Online yerine çevrimiçi

Başlatan hasansahin, 11 Nisan 2009 - 08:45:28

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

hasansahin

Kullanıcının durumu belirten kısımda, kullanıcı bağlı değilken çevrimdışı yazıyor ama bağlıyken online yazıyor.
Mademki Türkçe'nin savunucularındanız, orada online yerine çevrimiçi yazsın.
Anyone who has never made a mistake has never tried anything new.
Albert Einstein.

heartsmagic

Konu değerlendiriliyor, teşekkürler.
Hayattan çıkarı olmayanların, ölümden de çıkarı olmayacaktır.
Hayatlarıyla yanlış olanların ölümleriyle doğru olmalarına imkân var mıdır?


Böylece yalan, dünyanın düzenine dönüştürülüyor.

mustafa.tr

Modaratöre Bildir ve Logged sözcükleri de Türkçeleştirilebilir.

Sypro

Moderatör için bir öneriniz var mı? Başkan, arabulucu, reis, forum yöneticisi... Bence en uygun hali yine moderatör. Logged düzenlenebilir ama. Teşekkürler hatırlatma için:)


"Milliyetin çok belirgin vasıflarından biri dildir. Türk milletindenim diyen insan, her şeyden evvel ve mutlaka Türkçe konuşmalıdır. Türkçe konuşmayan bir insan, Türk kültürüne, topluluğuna bağlılığını iddia ederse buna inanmak doğru olmaz."

mustafa.tr

"Yöneticiye Bildir", "Yönetime Bildir" şeklinde değiştirilebilir ama size de katılıyorum moderatör zaten Türkçeleşmekte olan bir kelime.

bytan

Moderator yerine Yönetici kullanılabilir. Yok yere bir ecnebi kelimeyi daha sokmayalım Türkçe'mize. :)
Umut en büyük kötülüktür; işkenceyi uzatır. - F.N.


Bir şey ne ise odur, bu kadar. Öyleyse, iki şey arasında bağdaşıklık varsa, bu aralarında iletişim kuruyorlar demek değildir.
"... kavrayışını bilgi ile derinleştir ..."
PF @ ST

zeitgeist

Küçük bir ayrıntı ama ayrıntılar bazen çok şey ifade edebiliyor. Bence yerinde bir öneri.
Özgürlüğü ne kadar anlarsan o kadar az sahip olursun. John Fowles

Onoktake

şimdi kafama takıldı harıl harıl ingilizce kelime arıyorum : :D
Bu maskenin altında bir yüz var... Ancak benim değil.
Ne  altındaki kaslardan daha "ben"dir o yüz...
Ne de altındaki kemiklerden. Bu maskenin altında
etten daha fazlası var. Bu maskenin altında bir fikir var! Ve fikirler kurşun geçirmez!..

hasansahin

Offline yerine çevrimdışı yazıyor, teşekkürler.
Online yerine çevrimiçi yazılması mümkün olamıyormu?
Anyone who has never made a mistake has never tried anything new.
Albert Einstein.

Yiğit Ateş

Moderatörün yerine forum yetkilisine bildir denilebilir online kelimesini de düzeltirseniz çok güzel olur.

Eren

Alıntı yapılan: HasanŞahin - 22 Nisan 2009 - 15:41:50
Offline yerine çevrimdışı yazıyor, teşekkürler.
Online yerine çevrimiçi yazılması mümkün olamıyormu?

Olur da bunu benim yapmam lazım. Hep unutuyorum malum başım çok dolu. Alt yapıyla ilgili diğer arkadaş yurt dışına gittiği için her iş bana kaldı. Yarın unutmazsam yaparım.

Yiğit Ateş

@wiper gitti ama şunu biri düzeltse çok güzel olacak.

heartsmagic

Notumuzu bir alalım. Fırsatını bulunca el atmaya çalışırız.
Hayattan çıkarı olmayanların, ölümden de çıkarı olmayacaktır.
Hayatlarıyla yanlış olanların ölümleriyle doğru olmalarına imkân var mıdır?


Böylece yalan, dünyanın düzenine dönüştürülüyor.

xwes

FTP yetkisi olan bir yönetici http://forum.ubuntu-tr.net/Themes/default/languages klasorundeki muhtemel ismi index.turkish.php olan dosyanın "$txt['online3'] =" ile başlayan 405'inci satırın karşındaki offline yazan yeri çevrindışı şeklinde değiştirerek sorunu giderebilir :)

Yiğit Ateş

Kim düzelttiyse eline sağlık.

bytan

Yaklaşık 1 saat önce düzeltildi. Buraya not düşmeyi unutmuşum. :)
Umut en büyük kötülüktür; işkenceyi uzatır. - F.N.


Bir şey ne ise odur, bu kadar. Öyleyse, iki şey arasında bağdaşıklık varsa, bu aralarında iletişim kuruyorlar demek değildir.
"... kavrayışını bilgi ile derinleştir ..."
PF @ ST

xwes


bytan

Başka arkadaşlarda da aynı sorun var mı? Problemi doğrulayabilecek olanlar kullandıkları temayı da belirtirlerse bizler için kolaylık olur.

[IMG]http://img96.imageshack.us/img96/107/12116752.th.png[/img]
Umut en büyük kötülüktür; işkenceyi uzatır. - F.N.


Bir şey ne ise odur, bu kadar. Öyleyse, iki şey arasında bağdaşıklık varsa, bu aralarında iletişim kuruyorlar demek değildir.
"... kavrayışını bilgi ile derinleştir ..."
PF @ ST

özgürubuntu

Varsayılan forum teması, bende çevirimiçi olarak görünüyor, @xwes belki firefox önbelleğini boşaltman gerekiyor olabilir.

sema


Kubuntu ve Mint'i de ben denedim.. Çevrimiçi..
susema

badhero

Ben Debian teması kullanıyorum; "çevrimiçi". :)

xwes