[Nasıl] Amarok'ta ve Diğer Müzik Çalarlarda görünen Türkçe Karakter Problemi

Başlatan Serkan Aytın, 02 Nisan 2009 - 11:56:10

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Serkan Aytın

Arkadaşlar Merhaba,

Bildiğiniz üzere benim gibi Windowstan Ubuntuya mp3 arşivini taşıyan kullanıcılar için amarok ve benzeri müzik çalarlarda Türkçe problemi can sıkan bir olay. Bunun sebebi ise Windows'un Tag bilgilerini "Windows-1245" dil kodlamasını kullanarak mp3 dosyasına işlemesidir. Oysa ki Ubuntu UTF-8 dil kodlamasını kullanmaktadır. Eğer düzenlemek istediğiniz sadece 1-2 albüm bilgisi ise bunları Playerların içinde bulunan basit Tag düzenleyicilerden elle yaptığınızda sorun ortadan kalkıyor.

Fakat benim gibi 30.000 parça kadar bir arşiviniz var ise bunları tek tek elle düzenlemek bir hayli uğraş ve uzun zaman alacaktır.

Şimdi anlatacağım yöntem ise kısaca mp3 lerden bilgileri "Windows-1245" dil kodlamasında okuyup "UTF-8" formatında tekrar yazmaktır.

Öncelikle bu işlemi otomatik olarak gerçekleştirecek programımız olan "EasyTAG" ı kuruyoruz.

sudo apt-get install easytag

Programı kurduktan sonra Applications -> Ses ve Video -> EasyTAG yolunu takip ederek programımızı açıyoruz.

Ana pencereden Settings -> Preferences -> ID3Tag Settings e ulaşıyoruz ve aşağıdaki ayarları yapıyoruz.



Bu ayarı yaptıktan sonra "OK" butonu ile penceremizi kapatıyoruz. Düzenlemek istediğimiz mp3 arşivimizin bulunduğu klasöre ulaştığımızda, tüm parçaların

File name | Title | Artist | Album sütunlarının olduğu bölüme geldiğini görüyoruz. Bu bölümden herhanig bir parçaya tıklayıp ardından CTRL+A ile tümünü seçiyoruz.

Bu işlem makinanızın performansına göre biraz sürebiliyor. Bu işlem bittikten sonra menü çubuğunda bulunan simgeye tıklayıp tüm parçalarımız üzerinde seçenekler kısmından ayarladığımız değerlere göre kaydetme işlemi başlıyor, böylece mp3leriniz UTF-8 dil kodlamasına ve IDTagv2 formatına çevriliyor.

İşlem bittiğinde Amarok u yeniden başlatın ve eski bilgileri temizleyip tekrar kütüphaneye ekleyin.

SONUÇ


Elimden geldiğince anlatmaya çalıştım umarım başabilmişimdir.  :)

ihtiyar said

Bu kadar düzenli, hoş bir üsluba sahip, gerektiği kadar resimli anlatım için çok teşekkür ederiz. Çok güzel olmuş, çalışmalarınızın devamını bekleriz. ;) Siz belgeyi hazırlamışsınız, bize de sabitlemek kalmış. :)

ebubekirs

Dünyaya gelen de benim, dünyadan giden de benim

garafatma

Bira, Tanrı'nın bizi sevdiğinin ve eğlenmemizi istediğinin kanıtıdır.

>-- Askıdaki Çeviri --< Ubuntu Türkçe Çevirilerine Sizde Destek Olun
Elveda metal müziğin tanrısı... \m/ Ronnie James DIO: 1942 - 2010

bytan

Umut en büyük kötülüktür; işkenceyi uzatır. - F.N.


Bir şey ne ise odur, bu kadar. Öyleyse, iki şey arasında bağdaşıklık varsa, bu aralarında iletişim kuruyorlar demek değildir.
"... kavrayışını bilgi ile derinleştir ..."
PF @ ST

Serkan Aytın


Sypro

5 yıldızı biz istemiyoruz:) Sistem veriyor. Bizim de yapmamız gereken emeğin ve ortaya çıkan ürünün hakkını vermek ise buradan başka nerede olabiliriz ki:) Elinize sağlık. Devamını bekliyoruz.


"Milliyetin çok belirgin vasıflarından biri dildir. Türk milletindenim diyen insan, her şeyden evvel ve mutlaka Türkçe konuşmalıdır. Türkçe konuşmayan bir insan, Türk kültürüne, topluluğuna bağlılığını iddia ederse buna inanmak doğru olmaz."

heartsmagic

@reomell, diğer başlığa bir şeyler yazmıştım ancak sen bu güzel belgeyi hazırlamışsın bile. Eline sağlık, bazı arkadaşlar bundan yakınıyorlardı gayet net hatırlıyorum. Böylece bu sorun için de güzel bir çözüm kaynağımız olmuş oldu.
Hayattan çıkarı olmayanların, ölümden de çıkarı olmayacaktır.
Hayatlarıyla yanlış olanların ölümleriyle doğru olmalarına imkân var mıdır?


Böylece yalan, dünyanın düzenine dönüştürülüyor.

CaNCeyLaN

Altyazılarında türkçe karakterlerle gösterilmesini sağlıyor mu ?

garafatma

@CanCeyLaN, bu anlatım bilgisayarındaki mp3'lerin isimlerinde türkçe karakterlerin yarattığı sıkıntı için. Filmlerin alt yazı problemleri için oynatıcıların ayarlarına bakmalısın.
Bira, Tanrı'nın bizi sevdiğinin ve eğlenmemizi istediğinin kanıtıdır.

>-- Askıdaki Çeviri --< Ubuntu Türkçe Çevirilerine Sizde Destek Olun
Elveda metal müziğin tanrısı... \m/ Ronnie James DIO: 1942 - 2010

Felâsife

Maceraya hazır mısın!  Bir BSD almaz mısın?

shafck



maxxblade


risperdal

Anlatılanları uyguladım ama rhytmbox da sorun hala devam ediyor.

Yalnız benim icon temam farklı.

simgesine tıklayın dediğiniz cümlede biraz takıldım. Bu simgenin adı nedir. Üst menüden nereden erişilir. Üzerine gelince ne yazıyor bunları da söylermisiniz. Ben "save all files" a tıkladım hep. Belki ben yanlış yapmışımdır.
İyi günler

wua

risperdal arkadaşın dediği gibi ben de oraya takıldım. save mi diyoruz en sonunda ne yapıyoruz? bu işlemi daha detaylı anlatabilir misiniz?

GNUbuntu

     Yapılan değişiklikleri kaydetme düğmesi, üstüne gelince Save File(s) yazıyor. O olması lazım. Menüde sağ tarafta benzer bir düğme daha var, o değil.
     Easytag çok işime yarayan bir programdır. Ses dosyalarımın tag bilgilerinin ve albüm kapak resimlerinin olmasına özen gösteririm. Ben eğer albüm bilgilerini veri tabanından alamazsam düzeltmeleri tek tek yapardım. Bu konuyu açan arkadaşa ve görmemi sağlayanlara teşekkürler.
Önce Saygı...

gkhnfnd

Peki rar dosyalarında Türkçe karakter problemini nasıl giderebilirim? Yardımcı olur musunuz?

sema

susema