Ubuntu GNOME çevirileri hata avcılığı

Başlatan hwpplayer1, 13 Nisan 2021 - 14:44:10

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

hwpplayer1



Merhaba konuyla ilgilenen arkadaşımdan gelen bildirim şu içeriktedir

İyi Geceler.

Ubuntu'nun GNOME çevirilerini bozduğunu iddia etmiş ama hiç delil sunamamıştım. Bu sefer Files/Nautilus üstünde konuya dair delil buldum.

Filtreleme ekranında görünen hatalı çevirilerin kaynağı GNOME değil, launchpad çevirileri ve GNOME açısından bunları düzeltmenin bir yolu yok.

Hata nedir derseniz sayı değerli gün, hafta, ay, yıl değerlerinin çoğul olarak çevrilmesi. 2 günler önce, 3 haftalar önce, 4 aylar önce, 2 yıllar önce şeklinde çoğul çevrilmiş. İlaveten yıllar kelimesinde yazım yanlışı yapılmış ve yılarl şeklinde yazılmış.

Ubuntu, GNOME araçlarının çevirilerini kullanırken onları saf çeviriler olarak GNOME arayüzünden kullanmak yerine launchpad çevirileriyle karıştırıyor ve ortaya yarı GNOME, yarı Launchpad çevirilerinden oluşan bir çeviri çıkıyor.

Bu çeviri, özellikle gnome arayüzünü ve yardım belgelerinin davranışını etkiliyor.

Öncelikli olarak arayüz konusunu ele alalım, arayüz konusunda ubuntu aslında gnome çevirilerini bahsettiğimiz sebepten dolayı tam kullanmamış oluyor.

yardım belgeleri açısından ise, yardım belgelerinde benim çevirdiğim arayüz değerini ubuntu değiştirdiği için çeviri bir defa daha balta alıyor ve kullanıcı yardım belgesinin söylediği değeri arayüzde bulamıyor.

Sonuç olarak benim önerim şudur ki, GNOME çevirilerinde Lanuchpad çevirileri kullanılmak yerine direk GNOME çevirileri kullanılsın, çeviriler harmanlanmasın.

Üstteki paylaştığım ekran görüntüsünde Nautilus da çeviri hatası var lakin bu hata ve buna benzer çeşitli değişiklikler aslında GNOME kaynaklı değil, Launchpad in denetlenmeyen çevirilerinden kaynaklanıyor ve bizim açımızdan düzeltmenin bir yolu bulunmuyor.

Teşekkürler
özgür yazılım , özgür donanım , özgür toplum

serkan38

Düzeltmek tabiki mümkün, hangi kısmın çevirisi bozuk ise o kısmın çeviri dosyasını düzenleyip sisteminizde test edip  Launchpad de bir sorun talebinde bulunabilirsiniz. şahsen ben öyle yapıyorum.

yakusha

Şimdi iletinin esas sahibi olarak konuya müdahil olmak istiyorum.

Bir dönem Ubuntu şöyle bir yöntem uyguluyordu. Çevirileri GNOME ekibinden alıp launchpad e atıyordu ve bu çeviriler üstünde ubuntu türkçeleştirme ekibi (aralarında ben de varım) düzenleme işlemi yapabiliyordu. Sonrasında Ubuntu çoğu çeviriyi Launchpad'den çıkarttı, lakin bu yöntemle çevrilmiş dizgelere de dokunmadı. Bu konuda mümkünse bir sıfırlama talep etmek istiyorum. Ubuntu ekibi GNOME çevirilerini olduğu gibi kabul etsin ve üstünde değişiklik yapmasın. Hatta daha önceden yapılmış değişiklikleri de kaldırsın ve GNOME uygulamalarının Ubuntu altında farklı bir çeviri, diğer dağıtımlarda farklı bir çeviri ile karşımıza çıkması sorunu ortadan kaldırılsın.

Bu konuda Ubuntu genelinde bir issue açmayı öneriyorum. Bu konuda Heartsmagic ne düşünür.

Bu konuyu bir GNOME çeviri takımı üyesi olarak açıyorum.
Artık bu forumu kullanmıyor.

hwpplayer1

Alıntı yapılan: yakusha - 17 Nisan 2021 - 21:41:51
Şimdi iletinin esas sahibi olarak konuya müdahil olmak istiyorum.

Bir dönem Ubuntu şöyle bir yöntem uyguluyordu. Çevirileri GNOME ekibinden alıp launchpad e atıyordu ve bu çeviriler üstünde ubuntu türkçeleştirme ekibi (aralarında ben de varım) düzenleme işlemi yapabiliyordu. Sonrasında Ubuntu çoğu çeviriyi Launchpad'den çıkarttı, lakin bu yöntemle çevrilmiş dizgelere de dokunmadı. Bu konuda mümkünse bir sıfırlama talep etmek istiyorum. Ubuntu ekibi GNOME çevirilerini olduğu gibi kabul etsin ve üstünde değişiklik yapmasın. Hatta daha önceden yapılmış değişiklikleri de kaldırsın ve GNOME uygulamalarının Ubuntu altında farklı bir çeviri, diğer dağıtımlarda farklı bir çeviri ile karşımıza çıkması sorunu ortadan kaldırılsın.

Bu konuda Ubuntu genelinde bir issue açmayı öneriyorum. Bu konuda Heartsmagic ne düşünür.

Bu konuyu bir GNOME çeviri takımı üyesi olarak açıyorum.

Ben de Canonical'a yazabilirim, Teşekkürler
özgür yazılım , özgür donanım , özgür toplum