Pinguy Os Türkçe dil sorunu

Başlatan meteor, 06 Ağustos 2013 - 10:54:22

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 2 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

meteor

Son günlerde değişik Linux dağıtımlarını merak edip denemeye başladım.Çok bilgi sahibi olmasamda az buçuk kurulumları ve kullanmasını beceriyorum.En son olarak Pinguy Os 13.04 Beta2 kurdum.Görsel olarak çok hoşuma gitti.Fakat iş Türkçe ye gelince moralimi bozdu.Kurulumda Türkçe yi seçtiğim ve kurulum Türkçe olduğu halde dağıtım İngilizce olarak başlıyor.Dil bölümünden ayarladığım halde format bölümde Türkçe seçimi çıkmıyor dolayısıyla Türkçe dili seçilmiyor.Nette biraz araştırdım ve language-selector-gnome kurarak problemi çözdüm.Bu seferde Türçeyi kurunca Docky kayboluyor ve birdaha başlatılamıyor.Küçülttüğüm pencerelere bir daha erişim sağlayamıyorum.
Problemlerin Beta sürümden olduğunu varsayarak,stable olan 12.04 LTS sürümünü kurdum.Bu sürümde zaten language-selector-gnome varsayılan olduğu için Türkçe kurmada sorun yok ama bundada Türkçe yapınca Docky kayboluyor.İlginç olan tekrar İngilizceye dönünce * her şey normale dönüyor.Acaba bir yerlerde eksik yaptığım bir şeyler mi var?

ercnynr

Belki şuradaki işlemleri yaparsanız çözülebilir.

meteor

Alıntı yapılan: Efsane52 - 06 Ağustos 2013 - 11:31:30
Belki şuradaki işlemleri yaparsanız çözülebilir.

Uyguladım fakat sonuç yine aynı.Yani Docky kayboluyor ve bir daha açılmıyor.Tekrar İngilizceye dönünce düzeliyor.

decent

1- Başlangıç Uygulamalarını açın, şu komut ile de açabilirsiniz:
gnome-session-properties

2- Docky girdisini bularak komut satırını şu şekilde düzenleyin.
env LC_ALL=C docky

meteor

Alıntı yapılan: decent - 06 Ağustos 2013 - 12:44:46
1- Başlangıç Uygulamalarını açın, şu komut ile de açabilirsiniz:
gnome-session-properties

2- Docky girdisini bularak komut satırını şu şekilde düzenleyin.
env LC_ALL=C docky

Değişen bir şey olmadı  :(






[eklenti yönetici tarafından silindi]

decent

Yani docky uygulaması çalışmıyor mu ?

______________________________

Aşağıdaki adımları uygulayın.

sudo gedit /usr/share/applications/docky.desktop
komutu ile açılan dosyadan şşağıdaki değişikliği yapın:

Değişiklik öncesi:
[Desktop Entry]
Name=Docky
Type=Application
Exec=docky
Terminal=false
Icon=docky
Comment=The finest dock no money can buy.
Categories=Utility;


Değişiklik sonrası:
[Desktop Entry]
Name=Docky
Type=Application
Exec=env LC_ALL=C docky
Terminal=false
Icon=docky
Comment=The finest dock no money can buy.
Categories=Utility;

meteor

#6
Alıntı yapılan: decent - 06 Ağustos 2013 - 18:19:28
Yani docky uygulaması çalışmıyor mu ?

______________________________

Aşağıdaki adımları uygulayın.

sudo gedit /usr/share/applications/docky.desktop
komutu ile açılan dosyadan şşağıdaki değişikliği yapın:

Değişiklik öncesi:
[Desktop Entry]
Name=Docky
Type=Application
Exec=docky
Terminal=false
Icon=docky
Comment=The finest dock no money can buy.
Categories=Utility;


Değişiklik sonrası:
[Desktop Entry]
Name=Docky
Type=Application
Exec=env LC_ALL=C docky
Terminal=false
Icon=docky
Comment=The finest dock no money can buy.
Categories=Utility;


Çok teşekkür ederim.Bu komut değişiklikleri ile docky geri geldi bu seferde firefox ingilizceye döndü (ne alakası varsa?).Bu arada bendeki  değiştirmeden önceki ilk çıktı bir hayli ilginçti ;D

[Desktop Entry]
Name=Docky
Type=Application
Exec=docky
Terminal=false
Icon=docky
Comment=The finest dock no money can buy.
Comment[ast]=El meyor dock que nengún dineru pue mercar.
Comment[bg]=Най-добрият док, който не може да бъде купен.
Comment[bs]=Najbolji panelčić, koji nijedan novac ne može kupiti
Comment[de]=Das tollste Dock, welches man nicht für Geld kaufen kann.
Comment[el]=Το καλύτερο dock που δεν μπορούν να αγοράσουν τα λεφτά.
Comment[en_AU]=The finest dock no money can buy.
Comment[en_GB]=The finest dock no money can buy.
Comment[es]=El mejor dock que el dinero no puede comprar.
Comment[eu]=Diruz erosi ezin daitekeen atrakerik ederrena.
Comment[fi]="Hienoin telakkasovellus mitä rahalla ei saa."
Comment[fo]=Tann fínasti dokkurin eingir pengar kunnu keypa.
Comment[fr]=Le plus beau dock du monde
Comment[gl]=O mellor dock que os cartos non poden mercar.
Comment[hi]=बेहतरीन डॉक जिसॆ कोई पैसा नहीं में खरीद सकता हैं.
Comment[hr]=Najbolji dock kojeg novac ne može kupiti.
Comment[hu]=A legjobb dokk, amit nem lehet pénzért megvenni.
Comment[id]=Dermaga terbaik uang tidak bisa membeli.
Comment[is]=Betri er stika en keldi.
Comment[it]=La migliore dock che nessuna moneta può comprare.
Comment[ja]=お金では買えない至高のドック
Comment[kk]=Ақшаға сатылмайтын ең күшті док.
Comment[ko]=돈으로도 살 수 없는 최고의 독.
Comment[lt]=Geriausias skydelis, neįpirkamas už jokius pinigus.
Comment[ml]=പൈസ്സയില്ലാതെ കിട്ടുന്ന ഏറ്റവും നല്ല ടോക്ക്
Comment[ms]=Labuh yang terbaik yang mana tidak perlu membelinya.
Comment[nb]=Det fineste samlevinduet som ikke kan kjøpes.
Comment[nl]=De beste dock die je niet kunt kopen.
Comment[pl]=Najlepszy dock, jakiego nie kupisz za żadne pieniądze.
Comment[pt]=A melhor doca que nenhum dinheiro pode comprar.
Comment[pt_BR]=O melhor dock que dinheiro algum pode comprar.
Comment[ro]=Aplicație pentru acces rapid (dock) neprețuită.
Comment[ru]=Самая лучшая панель, не продающаяся за деньги.
Comment[sl]=Najboljše sidrišče, ki ga ne more kupiti noben denar.
Comment[sr]=Најбољи док који се не може купити новцем.
Comment[sv]=Den finaste dockan som inga pengar kan köpa.
Comment[tr]=Ücretsiz kullanabileceğiniz en iyi rıhtım programı.
Comment[uk]=Найкращий безкоштовний док.
Comment[zh_TW]=有錢也買不到的超棒 Dock 工具列。
NoDisplay=false
Categories=Utility;


Konu mümkünse bir kaç gün daha açık kalsın isterseniz.Kurulumu sıfırdan tekrar yapıp çıktının dil değiştirmeden önceki sonraki durumlarını tekrardan kontrol etmek istiyorum

meteor

İki sürümüde sıfırdan tekrar kurdum.Dock her iki sürümdede verdiğiniz komutla düzeliyor.Fakat iş dil değiştirmeye gelince gelince heriki sistemde anormalleşiyor.İlk yaptığım iş Türkçe kurulumları oldu.İkisindede Türkçeleştirme yapınca Docky kayboluyor.Verdiğiniz komutla docky düzeliyor fakat bu seferde Firefox ve synaptic packet maneger İngilizceye dönüyor.Ayrıca bir takım dosyaların isminde karakter bozulmaları oluşuyor.Bunların dışında Türkçeye çevirmeden sonra bilgisayarı retstart yaptıktan sonra açıldığında,dosyaların isimlerinin Türkçeye çevrilip çevrilmeyeceğini sorduğunda evet çevrilsin dediğinizde (Home- Ev,Desktop-Masaüstü,Computer-Bilgisayar vs...gibi) Bu seferde Home dizininde ikişer isimde dosyalar oluşuyor.Yani hem Desktop hemde Masaüstü,hem resimler hemde pictures vs...gibi).Bu durumda örneğin pictures dosyasına attığınız bir resimi masaüstü arka plan resmi olarak değiştirecekseniz programda burası resimlerim olarak göründüğü için dosyaya ulaşılamıyor gibi problemler oluşuyor.Çözüm önerileriniz varsa sistemleri kullanmayı düşünüyorum...

if

Diğer sorunlar için diyeceğim yok da dizin isimleri için cat .config/user-dirs.dirs
# This file is written by xdg-user-dirs-update
# If you want to change or add directories, just edit the line you're
# interested in. All local changes will be retained on the next run
# Format is XDG_xxx_DIR="$HOME/yyy", where yyy is a shell-escaped
# homedir-relative path, or XDG_xxx_DIR="/yyy", where /yyy is an
# absolute path. No other format is supported.
#
XDG_DESKTOP_DIR="$HOME/Masaüstü"
XDG_DOWNLOAD_DIR="$HOME/İndirilenler"
XDG_TEMPLATES_DIR="$HOME/Şablonlar"
XDG_PUBLICSHARE_DIR="$HOME/General"
XDG_DOCUMENTS_DIR="$HOME/Belgeler"
XDG_MUSIC_DIR="$HOME/Müzik"
XDG_PICTURES_DIR="$HOME/Resimler"
XDG_VIDEOS_DIR="$HOME/Videolar"
cat .config/user-dirs.locale
tr_TR