Türkçe karakterler görüntülenmiyor

Başlatan ahmetturan, 02 Temmuz 2009 - 10:00:35

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

ahmetturan

arkadaşlar film altyazılarındaki türkçe karakterler görüntülenmiyor.
bu sabaha kadar bir problem yoktu.
herhangi bi ayarlada oynamadım.
boş zaman mahsûlleri
qtHesap
qtRehber

Yiğit Ateş


ahmetturan

boş zaman mahsûlleri
qtHesap
qtRehber

Yiğit Ateş

Seçenekler-Özellikler-Alt yazılar kısmında kodlamayı Türkçe(ISO-8859-9) yaparsan düzelecektir.

ahmetturan

malesef düzelmedi.
altyazıları gedit ile açtığımda da türkçe karakterler görüntülenmiyor.
boş zaman mahsûlleri
qtHesap
qtRehber

Yiğit Ateş

Alıntı yapılan: ahmetturan - 02 Temmuz 2009 - 10:12:51
malesef düzelmedi.
altyazıları gedit ile açtığımda da türkçe karakterler görüntülenmiyor.
Sistem yerelinde bir problem olabilir locale.gen dosyana bir bak istersen.

ahmetturan

boş zaman mahsûlleri
qtHesap
qtRehber

heartsmagic

Daha önce kullandığın bir alt yazı mı sorun veriyor yoksa yeni bir tanesi mi?
Hayattan çıkarı olmayanların, ölümden de çıkarı olmayacaktır.
Hayatlarıyla yanlış olanların ölümleriyle doğru olmalarına imkân var mıdır?


Böylece yalan, dünyanın düzenine dönüştürülüyor.

ahmetturan

aslında şu an şöyle bir durum var:
smplayer la filmi açtığım zaman altyazılar düzgün görüntüleniyor.
fakat altyazıyı gedit ile açtığımda türkçe karakterler görüntülenmiyor.
eski yeni tüm altyazılarda durum aynı.
acaba gedit ile ilgili bir sıkıntı mı var?
boş zaman mahsûlleri
qtHesap
qtRehber

ironic

Türkçe karakterler UTF-8 ile kodlanmadığından oluyor sanırım.

Gedit' te dil kodlaması gördüğüm kadarıyla değiştirilemiyor. Kate ya da Geany kullanırsanız standart kodlama değiştirme desteği var.

Kate KDE programı olduğu için, Geany yüklemenizi öneririm.

sudo apt-get install geany

heartsmagic

Gedit ile açma. Düzenleme yapacaksan alt yazı düzenleme programlarını kullan. Konu farklı yerlere kayıyor ancak Gedit ile açtığında yaşadığın sorun karakter kodlaması ile alakalı. Takılmana gerek yok.

Not: @ironic alternatif de vermiş bu iş için.
Hayattan çıkarı olmayanların, ölümden de çıkarı olmayacaktır.
Hayatlarıyla yanlış olanların ölümleriyle doğru olmalarına imkân var mıdır?


Böylece yalan, dünyanın düzenine dönüştürülüyor.

raspacı

Geditte altyazıları hazırladıktan sonra kaydederken karakter kodlaması olarak iso-8859-9 seçilirse de olur sanırım.
nereye gidersen git kendini de götürürsün.

ahmetturan

şimdide şöyle bir sorun çıktı.
geditte farklı kaydet seçeneğini seçip karakter kodlamasında türkçe(ISO-8859-9) seçiyorum.
fakat kaydedilemiyor farklı bir karakter kodlaması seçin diye bir hata veriyor.
boş zaman mahsûlleri
qtHesap
qtRehber

raspacı

Dosya içinde eski halinden kalma Türkçe karakterlerin yerine kullanıln işaretlerden kaldıysa onları silmeniz gerekiyor. Mesela ı harfi yerine atıyorum ?!> gibi şeyler gelmişse bunları silin. Dosya çok uzunsa tümünü birden değiştirebilirsiniz. Her işlemi sırayla tüm Türkçe karakterler için yapmalısınız. ı,ü,ğ,ş,ç,ö gibi. Düzen sekmesinde değiştir işlemiyle herbir harfin karşılığı olan karakter kümesini bu harflerle değiştirin.
nereye gidersen git kendini de götürürsün.

badhero

Alıntı yapılan: samurai - 02 Temmuz 2009 - 10:09:49
Seçenekler-Özellikler-Alt yazılar kısmında kodlamayı Türkçe(ISO-8859-9) yaparsan düzelecektir.

teşekkürler işime yaradı.