Mark Shuttleworth MWC çevirisi

Başlatan omerrr, 27 Şubat 2013 - 19:16:55

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

omerrr

http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=YkEb3WSs3CI#!
konuyu umarım doğru yere açmışımdır. Şuradaki video igilizcebilen bir arkadaş tarafından çevrilirse çok makbule geçecektir.

Bu öneriden ayrı olarak Mark Shuttleworth kendi blogunda biliyorsunuz bazen yeni yazılar girmektedir. Bu blog yazılarının da çevrilmesi çok faydalı olacaktır kanaatindeyim. Eğer bir takım kurup böyle bir çalışma yapılırsa çok faydalı olacaktır.

heartsmagic

Gönül istiyor ki bu türde tüm kaynakları çevirelim, fakat insan sayısı belli işte :)
Ortada bir takım var zaten, çeviri yapabilecek herkesi de bekleriz o takıma.
Hayattan çıkarı olmayanların, ölümden de çıkarı olmayacaktır.
Hayatlarıyla yanlış olanların ölümleriyle doğru olmalarına imkân var mıdır?


Böylece yalan, dünyanın düzenine dönüştürülüyor.

if

Bu tür çevirileri çeviri ekibinin değil, başka gönüllülerin yapması gerek. Topluluk olmak biraz da burdan geçiyor. Yoksa gönüllü ekipler her şeyle ilgilensin...

omerrr

benim önerim şu:


nasıl masaüstü çeviri ekibi varsa yabancı internet sitelerinde çıkan video ve röportajlar vb. için de ayrı bir çeviri ekibi oluşturulsun. Daha sonra haberler ubuntu-tr anasayfasında yayınlansın.


Ekibe katılmak isteyen çıkar bence, yönetim böyle bir duyuru yapsın yeter.

heartsmagic

@omerrr, şöyle ki bu iş ne yazık ki ittirmeyle kaktırmayla olmuyor. İnan çevirecek olan biz duyuru yapmadan, ekip kurmadan da çevirir. Bizlerin ön ayak olması düşüncesi elbette güzel, fakat kendi çevirilerimize bile zor insan kaynağı bulabiliyorken böyle şeylere nasıl ön ayak olabiliriz bilemiyorum. Çevirmek için ortam hazır, dileyen ve çeviren olursa ekip mekip olmadan güzel güzel ansayfamızdan, Twitter hesabımızdan çeviri duyurusunu bile yaparız. Böyle güzel şeyleri desteklemek için illâ bizim ekiplerimizden birinin bu işi yapması gerekmiyor kısacası.
Hayattan çıkarı olmayanların, ölümden de çıkarı olmayacaktır.
Hayatlarıyla yanlış olanların ölümleriyle doğru olmalarına imkân var mıdır?


Böylece yalan, dünyanın düzenine dönüştürülüyor.

omerrr

ben ön ayak olun diye söylemiştim, olmaz diyosanız, insan bulamayız diyorsanız yapacak bir şey yok malesef o halde

heartsmagic

İnsan bulabilirsek de ancak buradan buluruz. Kaç gündür biz yazışıyoruz gördüğün üzere sadece :)
Hayattan çıkarı olmayanların, ölümden de çıkarı olmayacaktır.
Hayatlarıyla yanlış olanların ölümleriyle doğru olmalarına imkân var mıdır?


Böylece yalan, dünyanın düzenine dönüştürülüyor.