Altyazı sorunu

Başlatan Gunef, 29 Aralık 2010 - 05:05:46

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 2 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Gunef

Tam olarak nereye açacağımı bilemedim konuyu yanlış yere açtıysam şimdiden affola. gom player daki gibi tek adam akıllı bir altyazının zamanını ayarlayabilen bir video oynatıcısı var mı acaba vlc de -30000 binlere geliyorum bir kaç saniye ayarlı kalıyo sonra yine uymuyor altyazılar sm player da da öyle bir türlü tutturamıyorum zamanı windows da gom player kullanırken ilk başta ayarladığımda hep öyle gidiyordu

film izleyeceğim zaman birebir uyan alt yazı bulamadığımda filmi izleyemiyorum 2 saat boyunca altyazı zamanı uysun diye taklalar atıyorum
Özgür bir platformda kısıtlama cezası almak ne kadar ironik...

bytan

Filmin 23.976 veya 25.00 olmasına göre de altyazılar da farklılık oluyor. Bu özelliği kontrol etme imkanın olmuş muydu? Subtitleeditor gibi yazılımlar da zamanı uydurmak için kullanılabilir. Smplayer ve duruma göre subtitleeditor kullanarak sorun yaşamadan izleyebiliyorum.
Umut en büyük kötülüktür; işkenceyi uzatır. - F.N.


Bir şey ne ise odur, bu kadar. Öyleyse, iki şey arasında bağdaşıklık varsa, bu aralarında iletişim kuruyorlar demek değildir.
"... kavrayışını bilgi ile derinleştir ..."
PF @ ST

mehmetux

Yazılım merkezinden "Gaupol subtitle editor" adlı program ile alt yazıları senkronize edebilirsin.  "Tools" menüsünden "transform positions" seçenği ile "first point" i ayarlaman yeterli.
Soru sormadam önce empati kurmak lazım.

Gunef

@bytan fps sine göre indiriyorum zaten yinede uymadığı zamanlar oluyor

@mehmetfun dediğini denerim ancak dediğim gibi video player da altyazı ayarlamayı windows taki gibi yapmak bu kadar zor olmamalı bu özelliğe neden gereken önemi vermiyorlar onu anlayamıyorum sadece ek bir yazılım kurarak yapmaktansa direk filmin içinde 2 saniye geriye almak basit bir özellik olmalı bence
Özgür bir platformda kısıtlama cezası almak ne kadar ironik...

hilmisu

bazı altyazıları hazırlayan arkadaşlar senkron problemlerini gidermiyor. her altyazıda bu problemin var mı? yoksa sadece bir kacında mı yaşadın bu problemi?
Eğer sadece bir kaç alt yazıda bu problemi yaşadıysan, altyazıdan kaynaklanan senkron problemidir büyük ihtimalle

bytan

Eğer fps'yi de gözönüne alarak indirmiş olmana rağmen eşzaman sorunu yaşanıyorsa, @hilmisu'nun dediği gibi yazılımdan ziyade altyazının kendisinden kaynaklanan sorun olabilir.

@Gunef, aynı altyazı ve aynı filmi/diziyi windows tarafında sorunsuzca izleyebiliyor musun?
Umut en büyük kötülüktür; işkenceyi uzatır. - F.N.


Bir şey ne ise odur, bu kadar. Öyleyse, iki şey arasında bağdaşıklık varsa, bu aralarında iletişim kuruyorlar demek değildir.
"... kavrayışını bilgi ile derinleştir ..."
PF @ ST

eribol

Gom player fps sorununu bile çözebiliyor, Gom Player ile karşılaştırmak kötü olur :) Ama ben Smplayer(bazen takıldığı oluyor), olmadı gmplayer, o da olmadı mplayer ile rahatlıkla alt yazıyı X ve Z tuşları ile yönlendirebiliyorum.

Gunef

her altyazıda değil sorun şu ki axxo film in axxo uyumlu altyazısı varsa sorun olmuyor ama axxo ya maxspeed altyazı olduğunda fps si uysa bile arada farklar oluyor.

yani mesela how i met your mother fxg dizi indiriyorum hdtv lol altyazısı nı indiriyorum arada reklamlardan dolayı bir fark oluyor ve ben bunu gom da . ve , tuşlarıyla bir iki tık la hallediyorum
ancak ubuntuda vlc smplayer da falan ne kadar ileri geri alsam da altyazının zamanı çok az ileri alıyor yani yarım saniye geri almak için -60000 geriye gitmem gerekiyor falan filan tam açıklayamıyorum sanırım sorunumu anlatabildiysem ne mutlu bana :)
Özgür bir platformda kısıtlama cezası almak ne kadar ironik...

eribol

Vlc ileri-geri sarma olaylarında zaten zayıf. Ama smplayer alt yazıyı bazen ileri veya geri alsa da o an uygulamaya geçmiyor. Bir hata olsa gerek ama gmplayer ve mplayer ile denerseniz daha iyi sonuç alırsınız.

Gunef

eve geçince ilk işim onları da denemek olacak teşekkürler :)
Özgür bir platformda kısıtlama cezası almak ne kadar ironik...

egcodes

http://egcodes.blogspot.com/2011/01/key-v10.html

Şöyle bir program yapmıştım zamanında .str formatlı altyazılar üzerinde çalışıyor. Saniye olarak değer alıyor ve altyazıyı düzenliyor. Örnek 0.6 saniye ileri ya da -5 saniye geri gibi.

1f u c4n r34d th1s u r34lly n33d t0 g37 l41d

Gunef

hemen deniyorum bakalım teşekkürler
Özgür bir platformda kısıtlama cezası almak ne kadar ironik...

Dewe

selamlar.
subtitleeditor'de türkçe karakter sorunu yaşıyorum. eklentisini bulamadım?

decent

Selamlar @Dewe,

Dosya menüsünden aç diyerek devam edin.

Belge aç penceresine gelince resimdeki gibi Türkçe kodunu ekleyin.


Dewe

teşekkür ederim @decent.  8)

decent

Rica ederim.
Türkçe ISO-8859-9 karakter kodlama işlemi bir çok uygulama için geçerli.