Çeviri tayfası kendine simge arıyor.(son başvuru 24 Mayıs)

Başlatan Fidel, 07 Mayıs 2010 - 14:09:51

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

Fidel

Merhaba,

wiki için hazırlanan yeni simgeler çok hoş ama bence çeviri simgesinin geliştirilmesi gerekiyor. Gimp kullanmayı bilmiyorum ama bir fikir verebiliri: içinde latin alfabesinde bulunmayan ç, ğ, ı, ö, ü gibi harfler olan bir simge çok iyi olabilir. Gerçi olmayabilir de ama başka yaratıcı arkadaşlarımız olduğunu biliyoruz.

İyi olmaz mı?

ubuntuki lilith

Bu başlığı şimdi farkettim. Aslında kendimize uygun bir logo güzel olabilir. Tasarım için biz de bir yarışma açabiliriz. :)

canosayan

Anasayfada da o logoyu kullandık.
Chmod bizim işimiz.

badhero

Türkçe karakterleri barındıran bir simge iyi fikir.

Fidel

Alıntı yapılan: bethiro - 18 Mayıs 2010 - 17:46:40
Türkçe karakterleri barındıran bir simge iyi fikir.

O zaman pamuk eller gimp'e... :)

badhero

Gimp'te adımı bile yazamam ama bu işi yapabilecek arkadaşların sayısı oldukça fazla.

Fidel

Alıntı yapılan: Fidel - 07 Mayıs 2010 - 14:09:51
Merhaba,

wiki için hazırlanan yeni simgeler çok hoş ama bence çeviri simgesinin geliştirilmesi gerekiyor. Gimp kullanmayı bilmiyorum ama bir fikir verebiliri: içinde latin alfabesinde bulunmayan ç, ğ, ı, ö, ü gibi harfler olan bir simge çok iyi olabilir. Gerçi olmayabilir de ama başka yaratıcı arkadaşlarımız olduğunu biliyoruz.

İyi olmaz mı?
Gimp kullanamadığım için yukarıdaki fikri geliştirmekle yetineceğim. Şöyle bir simge olabilir bence: bir bilgisayar ekranından sağa sola taşan Türkçe'ye özgü harfler (ç, ğ, ı, ö, ü) ve o bilgisayarın başında oturan, sırtı dönük küçük bir penguen... Çok şey mi istiyorum :)

badhero

Alıntı yapılan: Fidel - 18 Mayıs 2010 - 22:00:38
Gimp kullanamadığım için yukarıdaki fikri geliştirmekle yetineceğim. Şöyle bir simge olabilir bence: bir bilgisayar ekranından sağa sola taşan Türkçe'ye özgü harfler (ç, ğ, ı, ö, ü) ve o bilgisayarın başında oturan, sırtı dönük küçük bir penguen... Çok şey mi istiyorum :)

Oha! Evet. :P

Şaka yapıyorum. İletinizi gören, vakti ve hevesi olan bir arkadaşın bu iş için emek sarfedeceğine eminim.

Fidel

Başlığı değiştirdim. 24 Mayıs'a kadar gimp kullanıcısı dostlarımızdan simge önerileri bekliyoruz. Bu tarihte bir anket açarak hep birlikte karar vereceğiz... Şimdiden herkesin ellerine sağlık...

Yiğit Ateş

Ben de sabitleyeyim bari. @sudüşleri konuyu görür umarım.

empax

Çeviri simgesi hangisi tam emin olamadım. Biraz daha detaylı(Şimdiki resim,boyutlar vs.) bilgi verirlirse güzel olur.  :)
بسم الله الرحمن الرحيم
|ACEMİLER İÇİN İLK DURAK|Çözüldü|Kod etiketi|

Fidel


hitokiri


ubuntuki lilith

Bence başlığı ve konuyu wiki için çeviri simgesi diye sıralamayalım. Bu çeviri tayfasının logosu olsun, belki bir zaman sonra kendimize özel bir sayfamız bölümümüz olur ceviri.ubuntu-tr.net :) orada kullanırız.

empax

Bir deneme yaptım ama bu fikir en iyi şekilde nasıl işlenir bilemedim.  :-\
Not: Gimp ile ilk denemem.

[IMG]http://i46.tinypic.com/ogvzte.png[/img]
بسم الله الرحمن الرحيم
|ACEMİLER İÇİN İLK DURAK|Çözüldü|Kod etiketi|

sudusleri

Alıntı yapılan: Yiğit Ateş - 18 Mayıs 2010 - 22:21:50
Ben de sabitleyeyim bari. @sudüşleri konuyu görür umarım.

:)

Aslında yetiştirmek zorunda olduğum işler var.. Söz vermemekle beraber birşeyler yapıp göndermeye çalışırım.. Şu yeni tek pencereli gimp ile neler yapabileceğiz bakalım :P

Bu Yiğit Ateş ismi neden zihnimde Pardus ile ilgili birşeyler çağrıştırıyor?
Düşten yumak oldun... alıp gittin günahları...

Yiğit Ateş

#16
Alıntı yapılan: sudusleri - 19 Mayıs 2010 - 00:09:39
Alıntı yapılan: Yiğit Ateş - 18 Mayıs 2010 - 22:21:50
Ben de sabitleyeyim bari. @sudüşleri konuyu görür umarım.

:)

Aslında yetiştirmek zorunda olduğum işler var.. Söz vermemekle beraber birşeyler yapıp göndermeye çalışırım.. Şu yeni tek pencereli gimp ile neler yapabileceğiz bakalım :P

Bu Yiğit Ateş ismi neden zihnimde Pardus ile ilgili birşeyler çağrıştırıyor?
İşleriniz varsa sizi zor durumda bırakmak istemeyiz. Tasarımlarınız çok hoşuma gittiği için söylemiştim.

maydin95

Ubuntu TR yazıyüzünü bana verirseniz hazırlayabilirim. Çok güzel bir yazıyüzü o ya. Hani wiki simgesinde var ya ondan.
Din; ilimle birleşirse nefaset, cehaletle birleşirse rezalet, siyasetle birleşirse de felaket olur.

empax

Alıntı yapılan: maydin95 - 19 Mayıs 2010 - 17:24:32
Ubuntu TR yazıyüzünü bana verirseniz hazırlayabilirim. Çok güzel bir yazıyüzü o ya. Hani wiki simgesinde var ya ondan.

Maalesef yazı fontu olarak yok henüz.
بسم الله الرحمن الرحيم
|ACEMİLER İÇİN İLK DURAK|Çözüldü|Kod etiketi|

Papyrux

Tüğ kalem temalı ve "çeviri" yazılı olarak bu şablon çerçevesinde bir iki çalışma daha ekleyeceğim...
papyrux

Fidel

Eline sağlık...
tabi daha çok çalışma arasından seçilmesini isteriz...

ubuntuki lilith

Papyrux, elinize sağlık. Çok güzel bir tasarım olmakla beraber, başka tasarımları da bekliyoruz.
Bekliyoruzzzzzzzzz

Alquimista

#22
Alıntı yapılan: ubuntuki lilith - 18 Mayıs 2010 - 22:54:58
Bence başlığı ve konuyu wiki için çeviri simgesi diye sıralamayalım. Bu çeviri tayfasının logosu olsun, belki bir zaman sonra kendimize özel bir sayfamız bölümümüz olur ceviri.ubuntu-tr.net :) orada kullanırız.

Ben de bu şekilde düşünerek bir şeyler çalıştım. Pek vaktim olmadığı için elimden bu kadarı geldi şimdilik. Çorbada bizimde tuzumuz olsun diyerek..
If you should go skating on the thin ice of modern life, dragging behind you the silent reproach of a million tear-stained eyes, don't be surprised when a c rack in the ice appears under your feet. You slip out of your depth and out of your mind with your fear flowing out behind you as you claw the thin ice.

hitokiri

Eline sağlık @Alma Morena son iki çok hoş olmuş :) (onlar ikisi birmiş pardon :) )

canosayan

Durun bir terbiyesizlik yapayım.
Anasayfadakini değiştirmek için kare formasyonda bir şeye ihtiyacım var. http://www.ubuntu.org.tr/2010/05/ubuntunun-turkce-cevirileri-suruyor/ sayfasına bakarsanız yazı başlıklarının yanında kare bir kısım olduğunu görürsünüz.
Chmod bizim işimiz.