İkon değil simge

Başlatan Fidel, 09 Nisan 2010 - 20:19:18

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 2 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

eribol

Hepimiz beraber mi aynı siteye gitmişiz? Bende diyorum sitede bir yavaşlık var ama niçin :)
Alıntı YapSimge'nin kadın ismi olarak güzel olması mesajımı mı değiştirmeliyim?
şakaydı :)
Alıntı YapKelime kökenine (etimolojisine) baktığımızda ikon kelimesini simge kelimesinin karşılamadığını görüyoruz.. yanılıyor muyum?
ben öyle düşünmüyorum. İşaret anlamı da simgeyi karşılanabilir yapıyor.

Bir bilen de bildiğini paylaşsaydı ne güzel olurdu.Küçümserken paylaşmak var ama bu bilgiyi paylaşmak yok.

ubuntuki lilith

Beni bıktırdı billahi şu hangisi Türkçe hangisi değil mevzuu. İkonun geçmişi 10 yılsa simgenin 100 yıl. İkisi de Türkçe ise simge daha has Türkçe daha özümsemişiz.

eribol

Ben konuyu burada kilitleyeyim diyorum. En baştan hafiften söylemişim sonu gelmez diye. Gerçekten gelmez bu tartışmanın sonu. Simge kullanılması daha uygun görüldüğü için çevirecek arkadaşlar bu başlığa bakıp ortak bir paydada buluşurlar.

Fidel

Kilitlemeden bir şey yazayım o zaman. milletçe polemiği sevdiğimizden forumun en çok ziyaret edilen anı bu tartışmaya denk gelmiş.  :D 
Bugün En Çok Çevrimiçi: 440. En Çok Çevrimiçi: 440 (Bugün, 23:01:59)