Çaylak Çeviri Takımı kurulmuştur

Başlatan hasanyılmaz, 28 Aralık 2009 - 23:46:55

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 3 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

hasanyılmaz

Merhaba arkadaşlar,

Ubuntu'nun 10.04 sürümünün hangi açılardan önemli olduğunu biliyorsunuzdur. En hızlı açılan işletim sistemi olma hedefleri var ve bu sürüm uzunca desteklenecek. İki yılda bir sunulan LTS sürümlerinden biri olma özelliği taşıyor. Doğal olarak çevirilerinin de ayrı bir önemi var.

Çeviri takımını genişletmek ve daha çok kişinin katılımını sağlamak amacı ile Çaylak Çeviri Takımı kuruldu. Çeviri takımı için gereken karma 500'dü. Çaylak Çeviri Takımı'na katılım için ise 50 karma puanı gerekiyor. Çeviri için belli bir istek olduğunun gösterilmesi anlamında. Normal çeviri takımına geçiş ise yine çaylakların 500 karmayı geçmesi gerekiyor..

Başvurular yine diğer konudan devam edecek. Yeni başvuruların tümü çaylak çeviri takımı için geçerli sayılacak.

Çaylak takımın sorumlusu Ubuntuki arkadaşımız. Kendisine ulaşılamaması durumunda benimle iletişime geçebilirsiniz. Başvuru konusu:

http://forum.ubuntu-tr.net/index.php/topic,4872.0.html

ubuntuki lilith

takımımızın yeni üyeleri yakında aramızda olacaklar. Bekle lucid lynx biz geliyoruz :P

kozanibo

bende üye oldum çeviri sitesine ama bir programı nasıl çevireceğimi bilmiyorum. bunun hakkında döküman var mıdır? programın içindeki kodları türkçe yapınca iş bitiyor mu çok kolay o zaman :D

ironic

Tayfaya katılacak tüm arkadaşlara başarılar.


Alıntı yapılan: ibokozan - 30 Aralık 2009 - 00:27:43
bende üye oldum çeviri sitesine ama bir programı nasıl çevireceğimi bilmiyorum. bunun hakkında döküman var mıdır? programın içindeki kodları türkçe yapınca iş bitiyor mu çok kolay o zaman :D

Aslında bu kadar kolay değil. Mevcut çevirileri inceleyerek başlayabilirsin.

Belge için : http://forum.ubuntu-tr.net/index.php/topic,7526.0.html

ubuntuki lilith

Bunu nasıl yapacağımızı ik zamanlarda ben de karıştırmıştım bir örnek vereyim launchpaddeki çevirilerden:
Alıntı YapIf you would like to play encrypted DVDs, press <menuchoice><guimenu>Applications</guimenu><guimenuitem>Accessories</guimenuitem><guimenuitem>Terminal</guimenuitem></menuchoice> and type the following into the screen which appears, followed by the <keycap>Enter</keycap> key: <screen>sudo /usr/share/doc/libdvdread4/install-css.sh</screen>
çevirisi ise şu şekilde:
Alıntı YapEğer şifreli DVDleri oynatmak istiyorsanız, <menuchoice><guimenu>Uygulamalar</guimenu><guimenuitem>Donanımlar</guimenuitem><guimenuitem>Uçbirim</guimenuitem></menuchoice>'e basın ve aşağıdakini gözüken ekrana yazın, <keycap>Enter</keycap> tuşu ardından: <screen>sudo /usr/share/doc/libdvdread4/install-css.sh</screen>

btermeli

Duvarları olmayan bir dünyada, neden pencerelere ihtiyaç duyayım ki???

hessa

Arkadaşlar ben launchpad.net' e yeni kayıt oldum 2-3 tane çeviri yaptım. Bu karma puan nedir? Nerden öğreneceğim bu puanımı? Bir de çaylak takımına katılmak istiyorum ne yapmam lazım acaba?
Suçu Toplum Hazırlar, Suçlu İşler. Buckle.

ubuntuki lilith

http://forum.ubuntu-tr.net/index.php/topic,4872.0.html bu başlığa öncelikle launchpad hesabınızla başvuru yapıyorsunuz. Launchpad hesabınızla giriş yaptıktan sonra adınızın üzerine tıklıyorsunuz ve burada açılan sayfada karma puanınızı görebilirsiniz. Eğer karma puanınız 50 ve üzeri ise çaylak çeviri takımına girebilirsiniz, çevirilerinize devam edip karmanızı 500 yaptığınızda ise çeviri tayfasına girebilirsiniz. Kolaylıklar dilerim.

hessa


Merhaba launchpad hesabım :  https://launchpad.net/~hsevgi

azimle yaptığım çevirilerle karma puanım 51 oldu  :D

çaylak takımına nasıl gireceğim.
Suçu Toplum Hazırlar, Suçlu İşler. Buckle.

ubuntuki lilith

Karma 51 olmuş evet, çevirileriniz de düzgün görünüyor exaile'deki birkaç yazım yanlışı dışında. Çevirilerinize bu şekilde devam ederseniz en kısa zamanda(çok kısa) çaylak takımında olacaksınız.

hessa


Arkadaşlar çevirilerle ilgili birkaç sorum olacak;

Şimdi bu çevirileri biz karambole m yapmalıyız yoksa bir sistematiği var mı? ben genelde launcpad'e girdikten sonra kafama göre bir tanesine tıklıyorum ve çevirmeye başlıyorum. Yani belli şeyleri mi çevirmeliyiz yoksa benim yaptığım gibi birine tıklayıp çevirmeye başlayalım mı?
Suçu Toplum Hazırlar, Suçlu İşler. Buckle.

EsatYuce

Alıntı yapılan: hessa - 07 Ocak 2010 - 16:46:43

Arkadaşlar çevirilerle ilgili birkaç sorum olacak;

Şimdi bu çevirileri biz karambole m yapmalıyız yoksa bir sistematiği var mı? ben genelde launcpad'e girdikten sonra kafama göre bir tanesine tıklıyorum ve çevirmeye başlıyorum. Yani belli şeyleri mi çevirmeliyiz yoksa benim yaptığım gibi birine tıklayıp çevirmeye başlayalım mı?

Askıdaki çeviri bölümünden öncelikli çevirileri takip edebilirsiniz. Eğer zor gelirse Launchpad'deki herhangi bir çeviriyi de deneyebilirsiniz.

ScaryMan

Karmam 250 üzerindeydi, Çeviri Takımına başvurmak için 500'ü zorlayayım derken işim nedeniyle uzun süre çevirilere zaman ayıramadım. Sanırım etkin olunmadığı süre uzadıkça karma azalıyormuş, bunu da yeni öğrendim. Karmam 200lerde şimdi. Çaylak Takıma katılabilirim bu süre zarfında. :)

EsatYuce

@ScaryMan katkılarınızı bekliyoruz.

ScaryMan

O zaman Çaylak Takımında olduğumu söyleyebilir miyim? :)

ubuntuki lilith

Alıntı yapılan: ScaryMan - 09 Mart 2010 - 22:42:59
O zaman Çaylak Takımında olduğumu söyleyebilir miyim? :)
Launchpad sayfanızın bağlantısını bize iletebilir misiniz? Ondan sonra çaylak takımına alabiliriz, bir de madem çaylak takıma girmek istiyorsunuz, http://forum.ubuntu-tr.net/index.php/topic,16974.0.html buraya da bir uğramalısınız. Başvuru için son 1 saat ;)