[Önemli] Yeni kurulum aracı çevirisi

Başlatan eren, 23 Ekim 2009 - 12:09:03

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

eren

Bildiğiniz gibi 9.10 yeni bir kurulum aracı ile kuruluyor. Bu aracın çeviri durumu nedir? Mutlaka bu aracın %100 tercüme edilmesi gerekiyor yoksa kurulumda sıkıntı yaşanacak. Çeviri tayfasının acilen bu işe eğilmesini rica ediyorum.
Forumda açtığım eski konularla veya belgelerle ilgili yardım gerekiyorsa lütfen ilgili konunun altına yazın, mutlaka yardım edenler olacaktır. Forum dışı ortamlardan bana ulaşıp yardım isteyenlere maalesef yardım edemiyorum. Anlayışınız için teşekkür ederim.

ubuntuki lilith

Paket adı tam olarak nedir? Hemen bakabilirim ben.

ironic

Karmic takvimine göre dil paketleri güncellemesi 22 Ekim' de son bulmuş. Bu tarihten sonra yapılan çeviriler kararlı sürüme yansımayacak.  Umarım ilgili paketler hazırdır.

coni

Yeni Ubuntu nun nekadari Türkçe acaba nerden baka biliriz

bytan

Umut en büyük kötülüktür; işkenceyi uzatır. - F.N.


Bir şey ne ise odur, bu kadar. Öyleyse, iki şey arasında bağdaşıklık varsa, bu aralarında iletişim kuruyorlar demek değildir.
"... kavrayışını bilgi ile derinleştir ..."
PF @ ST

eren

Alıntı yapılan: ubuntuki - 23 Ekim 2009 - 17:10:14
Paket adı tam olarak nedir? Hemen bakabilirim ben.

Paket adını bilemiyorum ancak kurulum aracının adı "Ubuntu installer" olarak geçiyor. Sıfırdan yazılan bir sistem olduğu için daha herhangi bir dile çevirisi yoktu. Launch Pad kısmında göremedim, RC sürümü indirip kuran varsa Türkçe desteğinin ne durumda olduğunu görebiliriz.

Umarım kurulum aracı İngilizce kalmamıştır yoksa çoğu kişi sıkıntı yaşayacaktır.
Forumda açtığım eski konularla veya belgelerle ilgili yardım gerekiyorsa lütfen ilgili konunun altına yazın, mutlaka yardım edenler olacaktır. Forum dışı ortamlardan bana ulaşıp yardım isteyenlere maalesef yardım edemiyorum. Anlayışınız için teşekkür ederim.

superjax

şimdi benim gibi ubuntuya başlayalı 4 ay olan ve ingilizcesi olmayan arkadaşlar 29 ekim günü yeni sürüme geçmesinler mi?ne yapsan nasıl yapsak?9.04 de mi kalsak?

eren

Alıntı yapılan: BayboraKaan - 23 Ekim 2009 - 21:54:29
Alıntı yapılan: superjax - 23 Ekim 2009 - 21:34:00
şimdi benim gibi ubuntuya başlayalı 4 ay olan ve ingilizcesi olmayan arkadaşlar 29 ekim günü yeni sürüme geçmesinler mi?ne yapsan nasıl yapsak?9.04 de mi kalsak?

Korkulacak bir şey yok. Ben betadan kurdum ara yüz aynı 9.04 gibi ;)

Yeni kurulum aracı RC sürümde sisteme dahil edilecekti. Yani Beta ile kuranlar eski sistemle kurdular bu nedenle yeni aracı zaten görmemişsinizdir.
Forumda açtığım eski konularla veya belgelerle ilgili yardım gerekiyorsa lütfen ilgili konunun altına yazın, mutlaka yardım edenler olacaktır. Forum dışı ortamlardan bana ulaşıp yardım isteyenlere maalesef yardım edemiyorum. Anlayışınız için teşekkür ederim.

ironic

Karmic' e eklenecek özellikler aşağıda. Kurulumla ilgili bir ekleme gözüme çarpmadı.  Ayrıca böyle bir ciddi ekleme için RC sürümü yanlış tercih olur.

https://blueprints.launchpad.net/ubuntu/karmic

superjax

ben şöyle sormak istiyorum 9.10 final sürüm yüzde kaç türkçe olacak?

ironic

En az Jaunty kadar Türkçe olacak. Şu anki Türkçeleştirme oranı %67 civarında. Ana uygulamalarda ve kullandığın yazılımlarda bu oran %90' ın üzerindedir.

superjax

yani milleti ubuntuya davet ederken madara olmayalım keşke %100 gibi bir değere ulaşsa.gönüllü olarak yürüdüğü için işler tabi biraz daha zor ama win kadarda zor değil.

heartsmagic

Alıntı yapılan: superjax - 23 Ekim 2009 - 23:24:48
daha zor ama win kadarda zor değil.

Aksine Windows'tan çok ama çok daha zor.
Hayattan çıkarı olmayanların, ölümden de çıkarı olmayacaktır.
Hayatlarıyla yanlış olanların ölümleriyle doğru olmalarına imkân var mıdır?


Böylece yalan, dünyanın düzenine dönüştürülüyor.

eren

RC sürümü şu an indiriyorum ve test makinesinde kurulum yapacağım. Bakalım kurulum aracı ne durumda.
Forumda açtığım eski konularla veya belgelerle ilgili yardım gerekiyorsa lütfen ilgili konunun altına yazın, mutlaka yardım edenler olacaktır. Forum dışı ortamlardan bana ulaşıp yardım isteyenlere maalesef yardım edemiyorum. Anlayışınız için teşekkür ederim.

superjax

gönüllü işi  tabi ki zor.benim demek istediğim çeviri olmasa bile sorunları ubuntuda çözmek winde çözmekten daha kolay.yanlış anlaşıldım.

heartsmagic

Söylemek istediğin oysa evet çoğu zaman daha rahat ve esnek olabiliyoruz :)
Hayattan çıkarı olmayanların, ölümden de çıkarı olmayacaktır.
Hayatlarıyla yanlış olanların ölümleriyle doğru olmalarına imkân var mıdır?


Böylece yalan, dünyanın düzenine dönüştürülüyor.