[Çözüldü] Simge ipucu açıklamalarını nasıl Türkçe yapabilirim?

Başlatan burak öztürk, 11 Temmuz 2013 - 00:38:17

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

burak öztürk

Merhaba,
Ubuntu 12.04 sürümünde mevcut olan Libreoffice 3 versiyonunu PPA ekleyerek Libreoffice 4.0.4 sürümüne yükselttim ardından sudo apt-get install libreoffice-l10n-tr ile Türkçe dil dosyalarını yükledim. Ancak tüm menü ve ifadeler Türkçe olmasına rağmen fare işaretçisini araç çubukları üzerindeki simgeler üzerine getirdiğimde çıkan ipucu açıklamaları halen İngilizce. Daha sonra Libreofficeden Araçlar-Seçenekler-Dil ayarları kısmına baktığımda da varsayılan dil Türkçeydi. Sistem Ayarları-Dil Desteği menüsü ile tekrardan kontrol edip sistemi yeniden başlattım fakat ipucu açıklamaları halen İngilizce. Nasıl Türkçeye çevirebilirim?

heartsmagic

11 gündür sorunun çözümü hakkında fikir yürütebilen olmamış burada. LO forumlarını denedin mi @burak öztürk sen bu arada?
http://forum.libreoffice.org.tr/

Eğer çevirisi eksikse bakınmayız soruna bizler, fakat çevirisi zaten yapılmışsa sorun bizim tarafta demektir ve bakınmaya çalışırız.
Hayattan çıkarı olmayanların, ölümden de çıkarı olmayacaktır.
Hayatlarıyla yanlış olanların ölümleriyle doğru olmalarına imkân var mıdır?


Böylece yalan, dünyanın düzenine dönüştürülüyor.

burak öztürk

#2
Merhaba @heartsmagic,
Hocam teşekkür ederim size üzerinden vakit geçmesine rağmen ilgilendiniz.
Başlangıçta 2 gün boyunca iyice bakındım ancak herhangi bir veriye rastlamadım ve bıraktım sonuçta. Tüm gün ofis ile uğraşıyorum(tablo, sunum yazı..vs) tabi programın tüm özelliklerini kullanmıyoruz yaptığımız işe göre. Dolayısıyla bazen ipucu açıklamaları gerekli oluyor küçük bir ayrıntı olsa da işleri hızlandırıyor.

Sizin bu iletiniz üzerine bir kez daha bakınmak istedim aslında bazen sıkıntılar bir tık ötede bitiyor; kurcalarken çok basit bir çözümü olduğunu gördüm tek tık ile. Şöyle ki, Araçlar>Seçenekler>Libreoffice>Genel yolunu izleyerek açılan sekmede sol tarafta "Genişletilmiş ipuçları" seçeneğinden tik işaretini kaldırınca ipuçları Türkçeye dönüyor. Genişletilmiş ipuçları açık olduğunda daha uzun ancak İngilizce dilinde veriyor açıklamaları. Bu aslında sizin de dediğiniz gibi çeviri eksikliği nedeniyle.








Ayrıca Türkçe yazım denetimini de eklemeliyim ki benim için çok önemliydi ve bugün bunu da halletmiş olmanın keyfini taşıyorum; http://forum.libreoffice.org.tr/viewtopic.php?f=21&t=287&p=636&hilit=yaz%C4%B1m+denetimi#p636
Bu bağlantıda güzelce açıklanmış bugün uyguladım gayet sorunsuz şekilde çalıştırıyorum. Selamlar @heartsmagic

arpia

Hemen araya kaynayarak konu dışı bir yorum yapmak istiyorum. Bunun için kusura bakmayın.

Sabrınız, uslubunuz ve araştırmacı kişiliğiniz için teşekkür etmek istedim.
Alıntı yapılan: burak öztürk - 22 Temmuz 2013 - 10:13:58
Ayrıca Türkçe yazım denetimini de eklemeliyim ki benim için çok önemliydi ve bugün bunu da halletmiş olmanın keyfini taşıyorum.

Haklı bir keyif :) Keyifli haftalar size...

burak öztürk

Ben teşekkür ederim hocam estağfurullah, sizlerin yanında durarak bir şeyler öğrenmeye çalışıyorum; şimdiye kadar bir çok yeteneği sayenizde edindim-bir zamanlar Ubuntu'da .exe uzantılı dosyaları çift tıkla kurmaya çalışan acemilikten bu yana:)- bu ister  @heartsmagic olsun @if olsun siz ya da diğer sayamadığım isimler olsun-herkese teşekkür az gelir- sonuçta "Özgür Yazılım"ı seçmenin keyfini her zaman hep birlikte yaşıyoruz.

heartsmagic

Konu kapanmış olsa da ben ancak görüp cevap yazabiliyorum :)

Alıntı yapılan: arpia - 22 Temmuz 2013 - 10:27:19
Sabrınız, uslubunuz ve araştırmacı kişiliğiniz için teşekkür etmek istedim.

+1
Hayattan çıkarı olmayanların, ölümden de çıkarı olmayacaktır.
Hayatlarıyla yanlış olanların ölümleriyle doğru olmalarına imkân var mıdır?


Böylece yalan, dünyanın düzenine dönüştürülüyor.