Daha İyi Türkçe Kullanımı İçin

Başlatan maydin95, 25 Nisan 2010 - 22:16:12

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

maydin95

Arkadaşlar Lucid sürümünü ingilizce sitesinden indirdim de Türkçe değil. Şimdi her bilgisayara kurduğumda internnetten Türkçe yapmak istemiyorum kota dolar diye. Onun için DEB olarak lucid Türkçe dil dosyasını nereden indirebilirim.
Din; ilimle birleşirse nefaset, cehaletle birleşirse rezalet, siyasetle birleşirse de felaket olur.

maydin95

Alıntı yapılan: Angel Spy - 28 Nisan 2010 - 22:42:30
Mesela; "The quick brown fox jumps over the lazy dog" Hadi bakalım. Türkçesi "Hızlı kahverengi tilki tembel köpeğin üzerinden atladı." Çeviri mükemmel. Anlam mükemmel ama kullanılışını kaybetti. Bu cümle bilgisayar dilinde yazı karakterlerini kontrol etmek için kullanılır ve ingilizcedeki bütün harfleri içerir. (Düzgün bir türkçesi henüz yok bulmaya çalışılabilir, hala çabalıyorum :) ) Umarım bunca çeneden donra anlatabildim demek istediklerimi. :)

Bu aralar sizin gözünüzü yoruyorum farkındayım.. Ama biliyorsunuz ki; BENCE :)

http://www.afilifilintalar.com/pangramlar

İstediğinizi beğenin, ayrıca Ubuntuda zaten "Pijamalı hasta yağız şoföre çabucak güvendi" kullanılıyor. :D
Din; ilimle birleşirse nefaset, cehaletle birleşirse rezalet, siyasetle birleşirse de felaket olur.