Çeviri projeleri

Başlatan maydin95, 06 Mart 2010 - 15:53:25

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

maydin95

Arkadaşlar bazı paketlerde örneğin; "folder", bunu bazı arkadaşlar "klasör" genelde de "dizin" olarak çevriliyor. Önemli çevirilerde (mesela "pitivi") bir başlık falan açsak da orada böyle kelimeleri (klasör-dizin) belirtsek ve arkadaşlarda ona göre çevirse. Yoksa clip i, parça veya klip olarak çevirilirken anlaşmazlık olabiliyor.

2. olarak Karmicte her yerde "dizin" olarak geçerken Yerler sekmesinde "Başlangıç Klasörü" olarak geçmiş. Belirteyim.
Din; ilimle birleşirse nefaset, cehaletle birleşirse rezalet, siyasetle birleşirse de felaket olur.

ubuntuki lilith

Arada fark olduğundan dolayı ya da bunu vurgulamak amacıyla kendi adıma folder sözcüğünü klasör, directory sözcüğünü dizin olarak çeviriyorum. Dediğiniz gibi ortak kullanım adına bir sözlük oluşturmak da inanın çok zor oluyor. Bir de forumumuzla bağlantısı olmadan çeviri yapanlar da var, bu nedenle eşgüdüm zorlaşıyor haliyle ortak dil konusunda.

maydin95

#2
İyi de her yerde dizin olarak geçiyor folder. Dizin olarak kullanmak daha doğru değil mi? Eğer masaüstüne sağ tıkladığımızda Klasör olarak geçseydi klsör derdik ama dizin hem Türkçe, hem de önceden böyle kullanılmış.


Mesaj tekrarı yüzünden mesajınız birleştirildi. Bu mesajın gönderim tarihi : 07 Mart 2010 - 11:50:34

Arkadaşlar şunu da belirteyim. Mesela
"Ne durumda olursanız olun, bilgisayarların herkes için çalışmasını istiyoruz. Bu yüzden, Ubuntu'yu en erişilebilir işletim sistemlerinden birisi yapan araçlar sunuyoruz."
çevirisini
"Ne yaparsak, Ubuntu'nun herkese hitap etmesi için çalışıyoruz. Bu yüzden, Ubuntu'yu en erişilebilir işletim sistemlerinden birisi yapan araçlar sunuyoruz." olarak değiştirdim. Böyle şeyleri değiştiriyorum. Doğrudan İngilizceden Tükçeye çeviri yapmadığım için kızmazsınız umarım. Yoksa yanlış anlaşılabilir vs. diye düşünüyorum.
Din; ilimle birleşirse nefaset, cehaletle birleşirse rezalet, siyasetle birleşirse de felaket olur.

EsatYuce

@maydin95 senin çevirin kulağa daha hoş geliyor. Böylesi daha iyi.