[Çeviri Eksik] Ubuntu Belgeleri

Başlatan hasanyılmaz, 01 Mart 2009 - 19:52:32

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 5 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

hasanyılmaz

Çok sık kullanmayabiliriz ancak yardım belgelerinin Türkçe olması gerekir. Aşağıda çevrilmemiş durumlara göre adresleri verilen belgelerde çeviri yapabilirsiniz.
Tüm paketler:
https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/ubuntu-docs/+translations

Tek tek:
Uygulama ekleme
https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/ubuntu-docs/+pots/add-applications/tr/+translate?show=untranslated

Oyunlar
https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/ubuntu-docs/+pots/games/tr/+translate?show=untranslated

Donanım
https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/ubuntu-docs/+pots/hardware/tr/+translate?show=untranslated

İnternet
https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/ubuntu-docs/+pots/internet/tr/+translate?show=untranslated

Güvenlik
https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/ubuntu-docs/+pots/keeping-safe/tr/+translate?show=untranslated

Müzik Video Fotoğraf
https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/ubuntu-docs/+pots/musicvideophotos/tr/+translate?show=untranslated

Yeniler için
https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/ubuntu-docs/+pots/newtoubuntu/tr/+translate?show=untranslated

Ofis
https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/ubuntu-docs/+pots/office/tr/+translate?show=untranslated

Yazıcı
https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/ubuntu-docs/+pots/printing/tr/+translate?show=untranslated

Programlama
https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/ubuntu-docs/+pots/programming/tr/+translate?show=untranslated

Windows
https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/ubuntu-docs/+pots/windows/tr/+translate?show=untranslated

skyser

Alıntı yapılan: hasanyılmaz - 01 Mart 2009 - 19:52:32
Yeniler için
https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/ubuntu-docs/+pots/newtoubuntu/tr/+translate?show=untranslated
Bu kısmı ve birkaç diğer kısımda çeviriler yaptım. Eğer çevirilerimden memnun kalınırsa, bunların benzeri uzun cümlelerin çevirilerinde yardımcı olmak isterim. Sanırım çoğu insan bu tip çevirilerden kaçınıyor. Aksine ben de kısa, iki üç kelimelik çevirileri sevmiyorum. Elimden geldiğince katkıda bulunmaya çalışacağım.
Herkese kolaylıklar...

hasanyılmaz

Alıntı yapılan: skyser - 22 Nisan 2009 - 02:30:36
Alıntı yapılan: hasanyılmaz - 01 Mart 2009 - 19:52:32
Yeniler için
https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/ubuntu-docs/+pots/newtoubuntu/tr/+translate?show=untranslated
Bu kısmı ve birkaç diğer kısımda çeviriler yaptım. Eğer çevirilerimden memnun kalınırsa, bunların benzeri uzun cümlelerin çevirilerinde yardımcı olmak isterim. Sanırım çoğu insan bu tip çevirilerden kaçınıyor. Aksine ben de kısa, iki üç kelimelik çevirileri sevmiyorum. Elimden geldiğince katkıda bulunmaya çalışacağım.
Herkese kolaylıklar...

Önerileriniz birkaç değişiklik yaparak gözden geçirildi. Çevirileriniz oldukça doğru. Çevirmeye katkıda bulunmaya devam ettiğinizde birçok kullanıcı memnun kalacaktır.

skyser

Alıntı yapılan: hasanyılmaz - 22 Nisan 2009 - 14:00:35
Alıntı yapılan: skyser - 22 Nisan 2009 - 02:30:36
Alıntı yapılan: hasanyılmaz - 01 Mart 2009 - 19:52:32
Yeniler için
https://translations.launchpad.net/ubuntu/jaunty/+source/ubuntu-docs/+pots/newtoubuntu/tr/+translate?show=untranslated
Bu kısmı ve birkaç diğer kısımda çeviriler yaptım. Eğer çevirilerimden memnun kalınırsa, bunların benzeri uzun cümlelerin çevirilerinde yardımcı olmak isterim. Sanırım çoğu insan bu tip çevirilerden kaçınıyor. Aksine ben de kısa, iki üç kelimelik çevirileri sevmiyorum. Elimden geldiğince katkıda bulunmaya çalışacağım.
Herkese kolaylıklar...

Önerileriniz birkaç değişiklik yaparak gözden geçirildi. Çevirileriniz oldukça doğru. Çevirmeye katkıda bulunmaya devam ettiğinizde birçok kullanıcı memnun kalacaktır.
Teşekkür ederim, o halde vakit buldukça, katkıda bulunmaya çalışacağım.

pisipardus

Arkadaşlar bende elimden geldiğince katkıda bulunmaya çalışıyorum. Aslında ingilizceyi yeni öğrenmeye başlıyorum. Ama elimdeki sözlük ve google çeviri programı ile çeviri yapıyorum. Zaten sadece öneride bulunuyorum. Eğer yanlış bir çeviride bulunursam hoş karşılayın ve size zahmet düzeltin :)

Bide şunu sormak istiyorum: Sadece Kubuntu'nun çevirilerini yapabileceğim bir liste var mı? Çünkü Kubuntu kullanıyorum ve gördüm ki temel işlevlerde bile çeviri yetersizliği var. Zaten çoğu kişi ubuntu çevirisine kaymış durumda diye tahmin ediyorum.

maxxblade

Alıntı yapılan: pisipardus - 23 Nisan 2009 - 02:43:59
Zaten çoğu kişi ubuntu çevirisine kaymış durumda diye tahmin ediyorum.
bunu kabul ediyorum kubuntu çevirisi çok kötü
neredeyse türkçe hiç birşey yok.