Evet arkadaşlar konuyu uzun süredir güncellemeyi düşünüyordum fakat finaller,vizeler,projeler,ödevler peşimi bırakmadı.Nihayetinde tüm dosyaları upload edebildim.(Bana dosyaları ulaştırdığı için ibokozana teşekkürler)
Çoğumuzun linux'a geçiş yaptığında en çok yokluğunu hissettiği şeylerden biri çevirimdışı sözlüklerdir.Bu sözlükten önce stardict vsvs çözümler mevcuttu hala da mevcut fakat babylon sözlüklerini stardict sözlüklerine çevirme işlemi deyimi yerindeyse ölümcül.Tam bu sırada imdadımıza goldendict yetişiyor.Bakalım bu program bize neler sunuyor ve nelerden yoksun.
Artılar ;
- Babylon sözlük dosyalarını ve stardict sözlük dosyalarını sorunsuzca ekleyebilirsiniz
- Çevirimiçi sözlüklerde de arama yapılabilir.Hatta istediğiniz sözlükleri de ekleyebilirsiniz.
- Çevirimdışı telafuz dosylarını ekleyerek kullanabilirsiniz.
- Scan popup özelliği ile gördüğünüz yazıları arayabilir,aramak için istediğiniz tuş atamalarını yapabilirsiniz.
- Myspell ile indirirseniz morfoloji seçeneklerinden kullanabilirsiniz.
- Sözlükleri gruplayabiliyorsunuz,arama önceliği atayabiliyorsunuz.
- Forvo desteği ile çevirimiçi iken sözcük telafuzlarını duyabilirsiniz.
- Kişiselleştirilebilir listeler.
- Sekmeli arama özelliği mevcut.
Esiler;
- Program arayüz dilleri arasında o kadar dil arasında türkçe yok :(
- Hala monochrome bildirim alanı simgesine sahip değil
- Arayüz pek iç açıcı değil.
- Düşük bellekli bilgisayarlarda sözlük ekleme işlemi sorun yaratabiliyor (genelde 1 gb ve altında görülebiliyor)
Nasıl kurulur ve ayarlanır?
Yazılım zaten ubuntu yazılım merkezinde mevcut.İndrilirken yaklaşık olarak 12MB veri çekiliyor.Opsiyonel olarak wordnet vertabanini bir tıkla sözlük ile birlikte kurabilirsiniz.Ben de kurmuşum haberim olmadan :D
(https://forum.ubuntu-tr.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg853.imageshack.us%2Fimg853%2F8807%2F70571594.png&hash=89c75ae6328e0a40722a2b4db6bbee91d761e039)
Ayarlama kısmına gelecek olursak , elimizdeki sözlüklerin olduğu klasörü programın sözlükler kısmına tanımlıyoruz.(F3 -> Files -> Add -> sizin klasörünüzün olduğu yer).Aşağıdaki gibi.
(https://forum.ubuntu-tr.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg225.imageshack.us%2Fimg225%2F6661%2F65670719.png&hash=f8e9332bf799995173d7761f92a9320577d6fbc7)
Eğer telafuz dosyalarınız varsa onuda aynı yolla fakat "sound dirs" sekmesine ekliyosunuz.(F3 -> Sound Dirs-> Add -> sizin klasörünüzün oldupu yer).Aşağıdaki gibi.
(https://forum.ubuntu-tr.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg269.imageshack.us%2Fimg269%2F3856%2F12333520.png&hash=39330878d57171fd08a945d81ee74420ae4afacc)
Eğer ses dosyalarınız yoksa ve çoğunlukla çevirimiçi iseniz Forvo desteği gelmiş bu sürüm ile birlikte (1.0.1).Gayet kullanışlı ve anket sistemi en doğru olarak işaretlenen telafuzu bulmamıza olanak sağlıyor.Harika!
(https://forum.ubuntu-tr.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg594.imageshack.us%2Fimg594%2F1781%2F11799542.png&hash=f042614c15be48bfa0456abd53bc94e3d8bdb027)
(https://forum.ubuntu-tr.net/proxy.php?request=http%3A%2F%2Fimg641.imageshack.us%2Fimg641%2F7986%2F57924754.png&hash=a4fed177c0f48f98249d09e55767c9747cff3bf7)
Sözlük arayanlar için toplu sözlük linkleri ;
*588 adet karışık sözlükler (İbokozan'a tekrar teşekkürler)
Part-1 (http://www.4shared.com/rar/PWZQMVxJ/588_adet_babylon_sozlukpart1.html) Part-2 (http://www.4shared.com/rar/ZfZSdpOA/588_adet_babylon_sozlukpart2.html)
*Çevirimdışı Telafuz Dosyası
İndir (http://www.4shared.com/archive/ksbqS8c6/British_Voice_Packagetar.html)
*Birkaç Seçkin Ing-Tr ve Tr-Ing Sözlük
İndir (http://www.4shared.com/folder/9eAeVeHj/Szlkler.html)
Eğer hala aradığınız sözlükleri bulamadıysanız wayback machine sitesi ile babylonun bedava içerikleri arasından indirmeyi deneyebilirsiniz.
Diğer bir mevzu ise ekşisözlük,incisözlük ;D ,uludağsözlük,seslisözlük gibi sitelerin eklenmesi.Arkadaşlar böyle siteler değişik parametreler ile eklenebiliyor.Program kendi içinde basit bir tarayıcı ile açmaya çalışıyor fakat çoğu zaman kısmi veya tamamen sorunlu oluyor.Wikiler zaten sorunsuz.
Anlatılacak herşeyi anlattım galiba.Eksik veya yanlışımı görürseniz bildirmeniz beni memnun eder.Hadi güle güle kullanın.Sağlıcakla!
Stardict'e güzel bir alternatif olmuş, teşekkürler @can_66. Peki sözlükte Babylon ve Stardict'te olduğu kelime seçerek çeviri baloncuğunu görüntüleme özelliği var mı?
evet hatırladığım kadarıyla sağ tıklayıp çevir diyebiliyoduk yada direkt çift tıklayarakta olabilir tam hatırlayamadım hangisi ;D
Mesaj tekrarı yüzünden mesajınız birleştirildi. Bu mesajın gönderim tarihi : 29 Aralık 2009 - 15:54:36
Ek olarak eğer elinizde babylon sözlükleri yoksa programı dictd, dict-freedict-eng-tur ve dict-freedict-tur-eng paketlerini yüklerseniz gnome un sözlüklerinden bu programla otomatik olarak yararlanabilirsiniz
'indirdiğimiz .exe uzantılı sıkıştırılmış dosyalardan .BGL uzantılı sözlükleri çıkartıyoruz.' kısmını anlayabilecek kadar bilgili değilim.
Bunu nasıl yapacağım acaba?
Mesaj tekrarı yüzünden mesajınız birleştirildi. Bu mesajın gönderim tarihi : Sal 29 Ara 2009 16:42:38 GMT-2
.BGL olayını da anladım.
Peki gizli klasör nasıl oluşturulacak?
Cevap gelene kadar onu da çözeceğim sanki:)
Mesaj tekrarı yüzünden mesajınız birleştirildi. Bu mesajın gönderim tarihi : Sal 29 Ara 2009 16:51:31 GMT-2
Tamamdır. Çalışıyor.
Teşekkürler.
yeni klasör oluştur deyip ismin başına nokta koyarsan gizli olmuş olur o klasör.diğer soru için :babylon .exe dosyalarını arşiv yönetici ile açtığın zaman içeriğini görebilir dolayısıyla içindeki .BGL uzantılı dosyayı çaıkarabilirsin
Ben Babylon sitesinden Türkçe-İngilizce, İngilizce-Türkçe sözlükleri bulamadım? Link verebilir misiniz?
@özgürubuntu
Babylon Türkçe-İngilizce (http://dl.babylon.com/info/glossaries_inst/DE96/Babylon_Turkish_English.exe)
Babylon İngilizce-Türkçe (http://dl.babylon.com/info/glossaries_inst/DEAA/babylon_english_turkish.exe)
Alıntı yapılan: kuleyni - 29 Aralık 2009 - 18:22:42
@özgürubuntu
Babylon Türkçe-İngilize (http://javascript:downloadpop('http://info.babylon.com/glossaries/DE96/Babylon_Turkish_English.BGL',%20'http://info.babylon.com/glossaries/DE96/Babylon_Turkish_English.BGL'%20,'0');)
Babylon İngilizce-Türkçe (http://javascript:downloadpop('http://info.babylon.com/glossaries/DEAA/babylon_english_turkish.BGL',%20'http://info.babylon.com/glossaries/DEAA/babylon_english_turkish.BGL'%20,'0');)
Sayfaları açamadım hocam java pop up gibi bişi sanırım
Düzenledim :D kusura bakma bi karışıklık olmuş :)
Alıntı yapılan: kuleyni - 29 Aralık 2009 - 18:27:00
Düzenledim :D kusura bakma bi karışıklık olmuş :)
:) estağfurullah ne kusuru, sağolasın, indiriyorum.. başlığı açan arkadaşa da teşekkürler
Mesaj tekrarı yüzünden mesajınız birleştirildi. Bu mesajın gönderim tarihi : 29 Aralık 2009 - 18:38:09
Scan popup özelliğini aktifleştirdiğinizde, firefoxta veya bir belgede seçtiğiniz kelimeyi çevirmek için bir açılır pencere çıkıyor.. Sevdim ben bu sözlüğü :D
Ubuntu camiasına yararlı olduysa ne mutlu bana
Mükemmel bir şey oldu bu kaç gündür stardict başlığını çözmeye uğraşıyordum.
Çok teşekkürler.
Ben daha önce Babylon'da kullanmadım, o yüzden sormam lazım. GoldenDict ile cümle çevirileri yapabiliyor muyuz?
Malesef cümle çevirisi yok ama google çeviriyi ekleyince bişeyler oluyor :)
çevrimiçi modda imkansız ama içinde bazı online kaynaklar var cümle çevirisi yapan varmı bilimiyorum.
Alıntı yapılan: kuleyni - 29 Aralık 2009 - 21:42:35
Malesef cümle çevirisi yok ama google çeviriyi ekleyince bişeyler oluyor :)
@kuleyni üstad ben yine seni rahatsız edicem google çeviriyi nasıl eklediniz?
Ne rahatsızlığı :)
Aşağıdaki resimdeki gibi google ı siteler arasına ekleyin ve diğer sözlükleri kapatın yeterli ;)
Urlye göre farklı kombinasyonlar denenebilir ama gerek yok gibi zaten sayfayı görebiliyorsunuz
benim de katkım olsun yaklaşık 550 tane sözlük ekliyorum bgl formatında :)
durum: yükleniyor....
Aklına,emeğine sağlık.Teşekkürler.
eline sağlık
faydalı bir başlık
bahsettiğim sözlükler
part 1 no rapid :D
babylon_sözlükleri_2009.part1.rar - 178.0 Mb (http://www.boxca.com/yg5x3qozic2i/babylon_s%C3%B6zl%C3%BCkleri_2009.part1.rar.html)
part 2 no rapid
http://www.sendspace.com/file/7icy27
linkler birbiri ile uyumludur :D
Alıntı yapılan: ibokozan - 13 Ocak 2010 - 22:57:03
bahsettiğim sözlükler
part 1 no rapid :D
babylon_sözlükleri_2009.part1.rar - 178.0 Mb (http://www.boxca.com/yg5x3qozic2i/babylon_s%C3%B6zl%C3%BCkleri_2009.part1.rar.html)
Harika paylaşım:)
ikinci partı da yüklüyorum :) net yavaş olunca anca :)
Metin çevirisini denemedim bildiğim kadarıyla böyle bir seçenekte yok ancak kelime çevirisinde babylon sözlüklerini okuyor ve stabil olarak sonuç veriyor. Eğer sözlük kullancaksanız, en iyi tercih galiba bu. Metin çevirisinde de google translate zaten babylon dan çok daha iyi onu tavsiye edebilirim. @kuleyni zaten sorunu avantaja çeviren bir yol sunmuş, sağolsun.
@ibokozan sözlük arşivleri için teşekkürler.
Çok işime yaradı.
güle güle kullanın :)
Bayagidir Babylon özlemi cekiyordum.
Harika paylasim, cok tesekkürler.
Alıntı yapılan: kuleyni - 29 Aralık 2009 - 21:42:35
Malesef cümle çevirisi yok ama google çeviriyi ekleyince bişeyler oluyor :)
google çeviriyi nasıl eklediniz? biraz kurcaladım ama beceremedim ::)
Nerede takıldığınızı söylerseniz daha iyi olur
Alıntı yapılan: kuleyni - 18 Ocak 2010 - 21:57:51
Nerede takıldığınızı söylerseniz daha iyi olur
diğer sözlükleri kapatıp translate.google.com.tr ekledim
bir sözcük aratınca direk google sayfası açılıyor ancak çeviriyi yapmıyor... hatta sayfadaki yazı kısmınada yazamıyorum :-\
Süper paylaşım.Teşekkürler. :)
Seslisozluk.com veribankasını ekleme imkanı var mı buna?
Arkadaş google translate i eklemiş seslisözlük içinde bir yöntem vardır ama nasıl bilmiyorum
Seslisozluk.com ile ilgili çok araştırma yaptım nette, ama bir sonuca ulaşamadım. Seslisozluk.com veritabanı ile çalışan Pardus'taki boncuk çok faydalı oluyordu. Babylon sözlükleri falan iyi güzel hoş ama onun yerini tutmuyor. :( Umarım bu işi bilen biri çıkar
Kolay gelsin arkadaşlar. Google çeviri sayfasından direkt çeviri için şu yöntemi uygulayabilirsiniz. Websites sekmesindeki bağlantılara Türkçe'den İngilizce'ye çeviri için http://translate.google.com.tr/#tr|en|%GDWORD% adresini, İngilizce'den Türkçe'ye çeviri için de http://translate.google.com.tr/#en|tr|%GDWORD% adresini ekleyebiliriz. Eğer 2 adresin başındaki enabled seçili olursa seçilen kelime Türkçe ise ilk arama sonucu, İngilizce ise ikinci sonuç bizim için doğru çeviri olacaktır. Umarım sizde de bu şekilde çalışır.
Teşekkürler @Ali Hakkı. Yapmaya çalışmış, becerememiştim ben :)
çok iyiymiş aylardır(6 ay kadar oldu sanırım) qstardict ile uğraşıyordum, daha sonra wine aracılığıyla longman sözlüğü yüklemeyi başardım ama biraz ağır çalışıyordu bu süper oldu.
Alıntı yapılan: Borowitch - 13 Mayıs 2010 - 15:27:19
Seslisozluk.com ile ilgili çok araştırma yaptım nette, ama bir sonuca ulaşamadım. Seslisozluk.com veritabanı ile çalışan Pardus'taki boncuk çok faydalı oluyordu. Babylon sözlükleri falan iyi güzel hoş ama onun yerini tutmuyor. :( Umarım bu işi bilen biri çıkar
Merhaba. Seslisozluk.com sitesi için, http://www.seslisozluk.com/?word=%GDWORD% adresini websites sekmesinde ekledim. Enabled işaretiyken birkaç deneme yaptım, düzgün çalıştı. Bir de bu şekilde dene istersen.
Abartmış olacağım galiba ama belki kullanmak isteyen arkadaşlarım olur. Ekşi Sözlük için http://sozluk.sourtimes.org/show.asp?t=%GDWORD% adresi ve Uludağ Sözlük için http://www.uludagsozluk.com/k/%GDWORD% adresi de çalışıyor aynı şekilde. Hatta arama maddesinin devam eden sayfalarına bile geçebiliyorsunuz.
terimler konusunda oldukça başarılı olan tureng.com sitesini öneririm..
http://tureng.com/search/%GDWORD%
Çok güzel kaynak olmuş. Herkesin emeğine sağlık. :)
gerçekten başarılı, teşekkürler..
Emeği geçen herkese teşekkürler.
Linux'u Ubuntu'yu bu forumu ve bilgisayarımı ÇOK seviyorum!!
Arkadaşlar, sesli telaffuz özelliğini çalıştıramadım. Ayrıca tureng'de de flash indirilmesi gerektiğini gösteriyor. Sesli Sözlük'te de ses çalışmıyor. Yardımcı olursanız sevinirim.
http://www.boxca.com/yg5x3qozic2i/babylon_sözlükleri_2009.part1.rar.html (http://www.boxca.com/yg5x3qozic2i/babylon_s%C3%B6zl%C3%BCkleri_2009.part1.rar.html) linkte ilgili dosya yok, part 1 için alternatif link lazım ?
rapide atsaydın daha iyiydi. Dosya silinmiş. Tekrar yükleyebilir misin?
Mesaj tekrarı yüzünden mesajınız birleştirildi. Bu mesajın gönderim tarihi : 16 Ağustos 2010 - 00:57:33
Google translate de koca sayfanın açılması pek de şık gelmedi bana. Sadece çevrilen kelimeyi görsek daha iyi olur diyerek şöyle bir php betiği buldum.
<?php
header('Content-Type: text/html; charset=utf-8');
$kaynak = $_GET['kaynak'];
$hedef = $_GET['hedef'];
$diller = urlencode($kaynak.'|'.$hedef);
$metin = urlencode($_GET['metin']);
$url = "http://ajax.googleapis.com/ajax/services/language/translate?v=1.0&q=".$metin."&langpair=".$diller;
$ch = curl_init();
curl_setopt($ch, CURLOPT_URL, $url);
curl_setopt($ch, CURLOPT_RETURNTRANSFER, 1);
curl_setopt($ch, CURLOPT_REFERER, "http://localhost/translate.php");
$body = curl_exec($ch);
curl_close($ch);
$json = json_decode($body, true);
echo '<html><body>';
echo $json['responseData']['translatedText'];
echo '</html></body>';
?>
Bunu localhost veya bir sunucuya atıp translate.php?kaynak=en&hedef=tr&metin=hello
şeklide çağırdığınızda ekranda sadece "merhaba" görünüyor. Ancak goldendicte http://localhost/translate.php?kaynak=en&hedef=tr&metin=%GDWORD%
şeklinde ekleyip bir kelime aradığımda sonuç çıkmıyor. Deneyecek var mı?
Yok mu yukarıda verdiğimi deneyecek birisi ve @ibokozan'ın paylaştığı sözlükleri tekrar paylaşacak birisi :)
Buradaki sözlükler fena değil:
http://www.babylon.com/free-dictionaries/turkish/
Ricamda ısrar ediyorum. @ibokozan'ın paylaştığı sözlükleri indirenlerden paylaşımcılık bekliyorum.
Alıntı yapılan: osmancık - 01 Eylül 2010 - 15:47:03
Ricamda ısrar ediyorum. @ibokozan'ın paylaştığı sözlükleri indirenlerden paylaşımcılık bekliyorum.
Kullanabileceklerini buraya (http://www.megaupload.com/?d=S5A21TJW#/) yükledim.
Sonradan farkettim gönderdiğim dosya içinde iki tane aynı sözlükten olanlar varmış, ona göre.
Paylaşım ve açıklamalar için teşekkürler. Offline sözlük hiç kullanmamıştım daha önce, çok başarılı buldum. Özellikle thesaurus gibi sözlükleri ekleme seçeneğinin olması çok güzel.
Alıntı yapılan: osmancık - 15 Ağustos 2010 - 16:37:20
Bunu localhost veya bir sunucuya atıp translate.php?kaynak=en&hedef=tr&metin=hello
şeklide çağırdığınızda ekranda sadece "merhaba" görünüyor. Ancak goldendicte http://localhost/translate.php?kaynak=en&hedef=tr&metin=%GDWORD%
şeklinde ekleyip bir kelime aradığımda sonuç çıkmıyor. Deneyecek var mı?
@osmancık, denedim bende de sonuç çıkarmıyor. Hatta kodlarda oynama yaptım, olmadı dosyayı kendi sunucuma attım yine çalışmadı. O google adresini doğrudan goldendict'e girdim onda da sonuç çıkarmıyor. Ve bu esnada adres satırı her türlü işe yarıyor. Goldendict'e özel bi kaç püf nokta vardır kesin ama bilemiyorum işte :)
Google translate'i toptan indirip offline sözlük dosyası yapsak keşke :D
Süper bir paylaşım. Ellerinize sağlık paylaşan arkadaşların.
Arkadaşlar,
Goldendict sözlüğe seslisözlük.com'u da ekledim. Ama telaffuzları goldendict penceresinden dinlemek istediğimde aşağıdaki resimde görüldüğü şekilde Flash player hatası veriyor. Oysa sistemimde flash player zaten yüklü. Ne yapmalıyım, bir çözümü var mı? Ya da -sesli telaffuza alternatif olarak- espeak ve ya festival gibi programlar goldendict'te çalışıyor mu?
İlk mesajda verilen babylon sözlük bağlantıları kırık. Başka nereden temin edebiliriz babylon sözlükleri?
2. sayfada vardı link.
Aynen alıntı yapıyorum
Alıntı yapılan: GNUbuntu - 01 Eylül 2010 - 17:27:07
Alıntı yapılan: osmancık - 01 Eylül 2010 - 15:47:03
Ricamda ısrar ediyorum. @ibokozan'ın paylaştığı sözlükleri indirenlerden paylaşımcılık bekliyorum.
Kullanabileceklerini buraya (http://www.megaupload.com/?d=S5A21TJW#/) yükledim.
Sonradan farkettim gönderdiğim dosya içinde iki tane aynı sözlükten olanlar varmış, ona göre.
Alıntı yapılan: necromencer - 24 Ekim 2010 - 22:19:05
2. sayfada vardı link.
Aynen alıntı yapıyorum
Alıntı yapılan: GNUbuntu - 01 Eylül 2010 - 17:27:07
Alıntı yapılan: osmancık - 01 Eylül 2010 - 15:47:03
Ricamda ısrar ediyorum. @ibokozan'ın paylaştığı sözlükleri indirenlerden paylaşımcılık bekliyorum.
Kullanabileceklerini buraya (http://www.megaupload.com/?d=S5A21TJW#/) yükledim.
Sonradan farkettim gönderdiğim dosya içinde iki tane aynı sözlükten olanlar varmış, ona göre.
Gözümden kaçmış. Teşekkür ederim.
Alıntı yapılan: Borowitch - 24 Ekim 2010 - 20:32:44
İlk mesajda verilen babylon sözlük bağlantıları kırık. Başka nereden temin edebiliriz babylon sözlükleri?
Kusura bakmayın arkadaşlar.bende alttaki mesajlardan gelen linkleri verdim ama en yakın zamanda linkleri yenilerim....
Google translate değil de tureng sitesinden arama ekleyebilseydik fevkaladenin fevkinde olurdu ve şimdiye kadar yapılamamış bişey yapılmış olurdu :D Yok mu gören bilen duyan bilgisi olan olmasını isteyen :)
sözlük paketlerini yeniden yükledim
http://rapidshare.com/files/436425862/babylon_s__zl__kleri_2009.rar
konu biraz eskimiş ama belki faydası olur diye golden dict sound dosyasını paylaşmak istedim.
longmanın british voice paketi bunu indirin golden dict te sound drs ye ekleyin
http://www.mediafire.com/?tzmmn2xxzyz
Alıntı yapılan: _gambit_ - 19 Kasım 2011 - 21:36:24
konu biraz eskimiş ama belki faydası olur diye golden dict sound dosyasını paylaşmak istedim.
longmanın british voice paketi bunu indirin golden dict te sound drs ye ekleyin
http://www.mediafire.com/?tzmmn2xxzyz
Lisans konusunda bir problem yok degil mi? Paketi buldugunuz kaynagi paylasir misiniz?
Merhaba arkadaslar,
Forumdan yada wikide yazdigi kadariyla GoldenDict programi babylon sözlük dosyalarini destekliyormus. Bunun icin sözlük dosyasinin icinde BGL dosyasini konunun basinda belirtildigi gibi bulup ayirmak gerekiyor. Babylonun sitesinden yeni sözlükler indirmeye calistim, ancak iceriklerinde BGL uzantili bir dosya yok. BGL uzantili olanlar nereden bulunabilir? Artik babylon desteklenmiyor mu??
http://www.babylon.com/free-dictionaries/languages/
Bendeki sözlükleri yeniden yükledim arkadaşlar. İndir (http://www.megaupload.com/?d=BCY7OAA8)
Alıntı yapılan: GNUbuntu - 12 Aralık 2011 - 22:50:19
Bendeki sözlükleri yeniden yükledim arkadaşlar. İndir (http://www.megaupload.com/?d=BCY7OAA8)
İlk iletiye ekledim.
Eline sağlık @alquirel :)
Alıntı yapılan: GNUbuntu - 12 Aralık 2011 - 22:50:19
Bendeki sözlükleri yeniden yükledim arkadaşlar. İndir (http://www.megaupload.com/?d=BCY7OAA8)
Tesekkürler.
Elinde Almanca sözlük olan var mi arkadaslar?? Olan varsa paylasirsa cok yardimi dokunur.
Alıntı yapılan: berat01 - 13 Aralık 2011 - 00:10:03
Elinde Almanca sözlük olan var mi arkadaslar?? Olan varsa paylasirsa cok yardimi dokunur.
Buldum birkaç tane. İndir (http://www.megaupload.com/?d=94KJ1AHP)
Alıntı yapılan: GNUbuntu - 14 Aralık 2011 - 00:49:44
Alıntı yapılan: berat01 - 13 Aralık 2011 - 00:10:03
Elinde Almanca sözlük olan var mi arkadaslar?? Olan varsa paylasirsa cok yardimi dokunur.
Buldum birkaç tane. İndir (http://www.megaupload.com/?d=94KJ1AHP)
İlk iletiye ekleme görevi yerine getirildi ;)
Alıntı yapılan: GNUbuntu - 14 Aralık 2011 - 00:49:44
Alıntı yapılan: berat01 - 13 Aralık 2011 - 00:10:03
Elinde Almanca sözlük olan var mi arkadaslar?? Olan varsa paylasirsa cok yardimi dokunur.
Buldum birkaç tane. İndir (http://www.megaupload.com/?d=94KJ1AHP)
Tesekkürler:)
Alıntı yapılan: berat01 - 12 Aralık 2011 - 17:20:11
Merhaba arkadaslar,
Forumdan yada wikide yazdigi kadariyla GoldenDict programi babylon sözlük dosyalarini destekliyormus. Bunun icin sözlük dosyasinin icinde BGL dosyasini konunun basinda belirtildigi gibi bulup ayirmak gerekiyor. Babylonun sitesinden yeni sözlükler indirmeye calistim, ancak iceriklerinde BGL uzantili bir dosya yok. BGL uzantili olanlar nereden bulunabilir? Artik babylon desteklenmiyor mu??
http://www.babylon.com/free-dictionaries/languages/
Merhaba.
Babylon'un sitesindeki ücretsiz sözlükleri ben de indirememiştim.
Çünkü linklerin hepsi, kendi sözlük programını indirmeye ayarlanmış.
Doğal olarak BGL uzantılı sözlükler çıkmıyordu içinden.
İngilizcem pek iyi değil ama tesadüfen bulduğum sayfada anlatılanlar işime yaradı. Tüm sözlükler BGL uzantılı olarak indi hem de.
Umarım senin ve diğer arkadaşlarımın da işine yarar.
Goldendict'in kendi formundaki http://www.goldendict.org/forum/viewtopic.php?f=5&t=1177 adreste -son mesajda- verilen yöntem ile istediğim sözlükleri indirebildim.
Öncelikle, http://www.archive.org/web/web.php sayfasında, "The Wayback Machine" başlığının altındaki adres satırına
http://www.babylon.com/free-dictionaries/languages/turkish/ adresini yazıp, bitişiğindeki "Take Me Back" butonuna basıyoruz.
Bizi bir takvim sayfası karşılıyor.
Mavi noktalı günlerden herhangi birine tıkladığımızda ücretsiz sözlüklerin olduğu sayfaya geliyoruz. (Ben 14 Mayıs gününü seçtim).
İndirmek istediğimiz sözlüğün altında bulunan "Add this Glossary"'ye tıkladığımızda indirme penceresi çıkıyor.
Bazen bu pencerenin çıkmadığı durum olabiliyor.
O zaman "Redirecting to..." yazısının altındaki linki kopyalayıp web tarayıcımızın adres kısmına yapıştırıyoruz.
Enter'a bastığımızda çıkacak indirme penceresi ile sözlüğümüzü indirebiliriz artık.
Tesekkürler hemen deniyorum :)
Alıntı yapılan: Ali Hakkı - 07 Ocak 2012 - 22:30:32
Merhaba.
Babylon'un sitesindeki ücretsiz sözlükleri ben de indirememiştim.
Çünkü linklerin hepsi, kendi sözlük programını indirmeye ayarlanmış.
Doğal olarak BGL uzantılı sözlükler çıkmıyordu içinden.
İngilizcem pek iyi değil ama tesadüfen bulduğum sayfada anlatılanlar işime yaradı. Tüm sözlükler BGL uzantılı olarak indi hem de.
Umarım senin ve diğer arkadaşlarımın da işine yarar.
Goldendict'in kendi formundaki http://www.goldendict.org/forum/viewtopic.php?f=5&t=1177 adreste -son mesajda- verilen yöntem ile istediğim sözlükleri indirebildim.
Öncelikle, http://www.archive.org/web/web.php sayfasında, "The Wayback Machine" başlığının altındaki adres satırına
http://www.babylon.com/free-dictionaries/languages/turkish/ adresini yazıp, bitişiğindeki "Take Me Back" butonuna basıyoruz.
Bizi bir takvim sayfası karşılıyor.
Mavi noktalı günlerden herhangi birine tıkladığımızda ücretsiz sözlüklerin olduğu sayfaya geliyoruz. (Ben 14 Mayıs gününü seçtim).
İndirmek istediğimiz sözlüğün altında bulunan "Add this Glossary"'ye tıkladığımızda indirme penceresi çıkıyor.
Bazen bu pencerenin çıkmadığı durum olabiliyor.
O zaman "Redirecting to..." yazısının altındaki linki kopyalayıp web tarayıcımızın adres kısmına yapıştırıyoruz.
Enter'a bastığımızda çıkacak indirme penceresi ile sözlüğümüzü indirebiliriz artık.
bu konu sayesinde kurdum ve kullanıyorum ne kadar zormuş bir İngilizce-Türkçe sözlük bulmak, bu konuyu açan ve ilk mesajı yazan arkadaş sabahın 4 ünde sözlük arayan bir linux kullanıcısını mutlu ettiği için umarım tüm hayatı boyunca mutlu olur. Not: burada abartı değil sözlük aramaktan kafayı yemiş bir linux kullanıcısının feryadı vardır. Tekrar teşekkürler. Sözlük konusunda sıkıntı yaşayan arkadaşlar star dict ile boşuna uğraşmayın arkadaşın yöntemi basit ve sağlam.
arkadaşlar paylaştığım sözlüklerin linkleri silinmiş ben de yeniden şuanda upload ediyorum. bitince linkleri ekleyeceğim
Mesaj tekrarı yüzünden mesajınız birleştirildi. Bu mesajın gönderim tarihi : 20 Şubat 2012 - 23:18:02
1. part
http://www.boxca.com/noemv6duvvor/588_adet_babylon_sozluk.part1.rar.html
2. part
http://www.boxca.com/bub7fu7l3wj7/588_adet_babylon_sozluk.part2.rar.html
güle güle indirin :)
Teşekkürler. Rica etsem aşağıdaki sözlükleri elinde olan arkadaşlar gönderebilir mi?
The Concise Oxford English Dictionary and Thesaurus
Merriam-Webster's Collegiate Dictionary
Merriam-Webster's Collegiate Thesaurus
Alıntı yapılan: kerub - 22 Nisan 2012 - 18:02:52
Teşekkürler. Rica etsem aşağıdaki sözlükleri elinde olan arkadaşlar gönderebilir mi?
The Concise Oxford English Dictionary and Thesaurus
Merriam-Webster's Collegiate Dictionary
Merriam-Webster's Collegiate Thesaurus
İstediğiniz eserler lisanslı eserler değil mi?
Alıntı yapılan: burk - 24 Nisan 2012 - 01:27:46
Alıntı yapılan: kerub - 22 Nisan 2012 - 18:02:52
Teşekkürler. Rica etsem aşağıdaki sözlükleri elinde olan arkadaşlar gönderebilir mi?
The Concise Oxford English Dictionary and Thesaurus
Merriam-Webster's Collegiate Dictionary
Merriam-Webster's Collegiate Thesaurus
İstediğiniz eserler lisanslı eserler değil mi?
Olabilir. O zaman kalsın.
Rescan dediğimde sözlükler eklenmiyor. Vakti olan birisi, bana sözlüklerin nasıl eklendiğini resimle anlatabilir mi? :(
@lnx, benim hazırlamış olduğum bir konu var, http://archtr.org/forum/viewtopic.php?f=19&t=178&sid=b05dd36d5de9fa7ecf185a902b90bda6 (http://archtr.org/forum/viewtopic.php?f=19&t=178&sid=b05dd36d5de9fa7ecf185a902b90bda6)
Oldu bu kez. Teşekkür ettim @Rbbt :)
Goldendict'i bilgisayar her açıldığında açılmasını istediğim için Startup Applications'a goldendict komutuyla ekledim.
Ana penceresinin her sistem açıldığında görünmemesi için ne yapabilirim?
İstediğim goldendict'in her sistem açılışında sağ üst köşede simge olarak açılması.
@fugue;
programın ayarlarını biraz inceleyin orda vardı.
Alıntı yapılan: fugue - 10 Haziran 2012 - 15:23:12
Goldendict'i bilgisayar her açıldığında açılmasını istediğim için Startup Applications'a goldendict komutuyla ekledim.
Ana penceresinin her sistem açıldığında görünmemesi için ne yapabilirim?
İstediğim goldendict'in her sistem açılışında sağ üst köşede simge olarak açılması.
F4 ile ayarlara girip "Start to system tray" seçeneğine tik attığınızda istediğiniz şey olacaktır.
@osmancık @can66 haklısınız. Bahsettiğim ayarı ayarlar kısmında buldum. Teşekkürler.
Alıntı yapılan: Rbbt - 25 Nisan 2012 - 12:01:59
@lnx, benim hazırlamış olduğum bir konu var, http://archtr.org/forum/viewtopic.php?f=19&t=178&sid=b05dd36d5de9fa7ecf185a902b90bda6 (http://archtr.org/forum/viewtopic.php?f=19&t=178&sid=b05dd36d5de9fa7ecf185a902b90bda6)
Ben buradaki tavsiyelerle goldendicti gayet kullanışlı hale getirebildim. Rbbt'ye özel bir teşekkür göndermek istiyorum.
Benim tıkandığım tek husus sözlükleri ekleme konusundaydı. Bunu da sözlükleri /home altında yer alan (önce gizli dosyaları aktif etmek gerek) .goldendict klasörüne atarak çözdüm. Böyle yapılırsa eklene sözlükler kalıcı oluyor.
sözlüklerin olduğu indirme sistesi yasaklanmış başka bir sisteye yüklmee gibi bir çözüm var mı acaba
Türkçe sözlükler lazımsa şurayı (http://www.pardus-linux.org/forum/ofis/qstardict-ve-stardict-s%C3%B6zl%C3%BCk#comment-133093) okuyarak nasıl ulaşacağınızı öğrenebilirsiniz.
Bir başka yöntem:
http://forum.ubuntu-tr.net/index.php?topic=14986.msg376718#msg376718
Bunu denemiştim ve olmamıştı diye hatılıyorum. Yani arşive ulaşılamıyor.
Ben bir ara denemiş ve başarılı olmuştum, çok geçmedi üzerinden. Fakat son durum nedir bilemiyorum.
Alıntı yapılan: formardin - 13 Temmuz 2012 - 15:56:40
sözlüklerin olduğu indirme sistesi yasaklanmış başka bir sisteye yüklmee gibi bir çözüm var mı acaba
Kusura bakmayın ben bu siteye alıştığım için oraya yükledim.DNS ayarlarınızı değiştirerek siteye kolayca ulaşabilirsiniz ki ben öyle yapıyorum.
elamlar , sizden ricam elinde redhouse ve babylon turkçe - ingilizce ve ingilizce - türkçe sözlükler varsa paylaşabilirmi (Goldendickt için) Zira paylaşılan sözlükler indirilemiyor...
Bende bir kaç sözlük olacaktı bir bakayım toparlayıp yollarım hepsini (:
Alıntı yapılan: welldive - 23 Ekim 2012 - 11:47:03
elamlar , sizden ricam elinde redhouse ve babylon turkçe - ingilizce ve ingilizce - türkçe sözlükler varsa paylaşabilirmi (Goldendickt için) Zira paylaşılan sözlükler indirilemiyor...
paylaşılan sözlükler indirilebiliyor olması gerek.Ben indirme sayılarına bakıyorum indirenler olmuş.Lakin siteyi açabilmek için dns sunucularını değiştirmeniz eğer bunu yaptıysanız siteden üyelik almanız gerek ki bedava.
Bu istenilen/paylaşılan sözlüklerin kullanımı serbest mi? Hangi lisansa bağlı?
Alıntı yapılan: if - 25 Ekim 2012 - 01:10:04
Bu istenilen/paylaşılan sözlüklerin kullanımı serbest mi? Hangi lisansa bağlı?
arkadaşın istediği redhouse sözlük lisans gerektiriyor olması lazım dolayısı ile babylon veya kendi sayfası üzerinden satın alınması gerekli fakat diğer 588 sözlük babylonun sonradan kapattığı özgür içeriklerdir
Verdiğiniz adresden kolaylıkla indirdim , çok teşekkür ediyorum.
Mesaj tekrarı yüzünden mesajınız birleştirildi. Bu mesajın gönderim tarihi : 02 Kasım 2012 - 10:27:45
Alıntı yapılan: can_66 - 24 Ekim 2012 - 11:30:42
Alıntı yapılan: welldive - 23 Ekim 2012 - 11:47:03
elamlar , sizden ricam elinde redhouse ve babylon turkçe - ingilizce ve ingilizce - türkçe sözlükler varsa paylaşabilirmi (Goldendickt için) Zira paylaşılan sözlükler indirilemiyor...
paylaşılan sözlükler indirilebiliyor olması gerek.Ben indirme sayılarına bakıyorum indirenler olmuş.Lakin siteyi açabilmek için dns sunucularını değiştirmeniz eğer bunu yaptıysanız siteden üyelik almanız gerek ki bedava.
teşekkür ederim
boxca.com yasaklanmış linkleri yeniliyorum.
https://cloud.mail.ru/public/C4aT/PdiTcNESr
Alıntı yapılan: ibokozan - 07 Ekim 2015 - 20:32:19
boxca.com yasaklanmış linkleri yeniliyorum.
https://cloud.mail.ru/public/C4aT/PdiTcNESr
Elinize sağlık arkadaşım çok makbul geçti... :)
Alıntı yapılan: kozanibo - 07 Ekim 2015 - 20:32:19
boxca.com yasaklanmış linkleri yeniliyorum.
https://cloud.mail.ru/public/C4aT/PdiTcNESr
Merhaba, link ölmüş yenileyebilirseniz sevinirim.
https://cloud.mail.ru/public/hKZG/AjyUyvqCZ
konuyu hortlattım ksr bakmayın ama özel meisaj atılmış linki güncelledim.
Alıntı yapılan: kozanibo - 15 Mart 2021 - 20:06:37
https://cloud.mail.ru/public/hKZG/AjyUyvqCZ
konuyu hortlattım ksr bakmayın ama özel meisaj atılmış linki güncelledim.
Size ne kadar teşekkür etsem azdır, internette artık bulunamıyor artık bu içerik. Sayenizde erişebildim. :D