[Nasıl] Babylon sözlüklerini ubuntuda kullanmak

Başlatan xwes, 11 Haziran 2010 - 15:57:34

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 1 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

xwes

Yeni ubuntu kullanıcılarının gereksinim duydukları ilk şeylerden biri de bilgisayara kurulabilen ve offline olarak da kullanabilen bir sözlük oluyor. MTU sözlük gibi bazı windows sözlükleri wine ile çalışsalar da verimle olmamanın yanısıra windows programı kullanmak koyabiliyor insana.
Dünyada sözlükler arasında heralde en çok kullanılanı babylon'dur. Forumda daha önce defalarca bahsi geçtiği gibi ubuntuda babylon sözlüklerini kullanabileceğimiz bazı programlar var. İlk akla gelenler:

Stardict (depoda var)
Qstardict (depoda var)
Goldendict (depoda var)
Babiloo (depoda var)

Bu ve benzeri programlarla babylon sözlüklerini kullanabileceğimizi biliyordum ama naasıl olduğunu bilmiyordum. Bugün yolunu buldum ve burada paylaşmak istiyorum:

1) Öncelikle yukarıdaki ubuntu programlarından birini kuruyoruz (tercihen stardict)
2) Depodan stardict-editor isimli paketi kuruyoruz.
3) Bu adresten istediğimiz türkçe sözlükleri indiriyoruz. (Bunlar .exe dosyası şeklindedirler) http://www.babylon.com/free-dictionaries/languages/turkish/
4) İndirdiğimiz .exe şeklindeki sözlükleri, tıpkı bir .zip arşiviylermiş gibi peazip veya benzeri bir programla klasöre çıkarıyoruz. Örneğin sözlüğün ismi Eng-Tur olsun. Sözlüğün içeriğini klasöre çıkardığımızda  Eng-Tur.BGL isimli bir dosyanın da oluştuğunu göreceğiz.
5) alt-f2 yapıp stardict-editor komutuyla sözlük dönüştürme programı açıyoruz. Çıkan ekranda File Name yazan yerden işte bu Eng-Tur.BGL isimli dosyayı gösterip seçiyoruz. Yine aynı ekranda sol altta Tab File yazan yere tıklayıp BGL File olarak değiştiriyoruz. Şimdi Build butonuna basıp bekliyoruz. Kısa sürecek ve bitince done diyecektir. Şimdi Eng-Tur.babylon isimli yeni bir dosyanın ev klasörümüzde oluşmuş olması gerek.
6) Beşinci adımda olduğu gibi stardict-editor'u açıyoruz. File Name yazan yerden bu kez Eng-Tur.babylon dosyasını seçiyoruz. Sol altta tab file yazan yeri bu kez babylon file olarak değiştiriyoruz. Yine build butonuna basıp bekliyoruz. İşlem bitince ev klasörümüzde üç yeni dosya oluşmuş olmalı. Bunların uzantıları .idx, .dict.dz ve .idx.oft şeklindedir.
7) Sözlüğümüzü oluşturduk, şimdi bu 3 dosyayı bir klasöre mesela Eng-Tur isimli bir klasör oluşturup içine atıyoruz. Bu klasörü de stardict sözlüklerinin arasına atıyoruz.
(Ki burası ev_klasörü/.stardict/dic/ yolu oluyor: http://forum.ubuntu-tr.net/index.php/topic,1275.msg240720.html#msg240720 ya da http://forum.ubuntu-tr.net/index.php/topic,1275.msg240825.html#msg240825)

Artık sözlüğümüz kullanıma hazır.

İyi günler.

serenler

Arkadaşlar bu yöntemi nasıl uygulayabilirim Stardicti kurduktan sonra stardict-editor ü çalıştıramıyorum, bulunamadı diyor.

Farklı bir yöntem mi uygulamalıyım, nasıl bir ing-tur sözlük kurabilirim ubuntu da.
https://launchpad.net/~serenler07
www.dahianlamindakideayriyazilir.com

Jaguar

GoldenDict programı deneyebilirsin. 4. adıma gelip BGL dosyasını çıkardıktan sonra bu bgl dosyasını özel bir klasörün içene atarak, GoldenDict'e Edit->Dictionaries kısmından dönüştürme işlemine gerek kalmadan ekleyebilirsin.

serenler

@xwes ve @Jaguar Teşekkürler.

Bu yöntem işe yaradı fakat verilen adresten zaten dosya .BGL uzantılı olarak indi sadece bir klasöre attım ve GoldenDict'e Edit->Dictionaries->Add yapıp klasörü gösterdim. Yani [Çözüldü] :) :) 8)
https://launchpad.net/~serenler07
www.dahianlamindakideayriyazilir.com

acer

Forumda videolu dersler diye bir anlatım var. Orada ubuntuda ingilizce çalışmakla ilgili bir anlatım var. Mutlaka oraya bakın.