Hatalı Çeviriler

Başlatan Bedreddin, 23 Aralık 2008 - 16:27:05

« önceki - sonraki »

0 Üyeler ve 2 Ziyaretçi konuyu incelemekte.

heartsmagic

Arkadaşlar ufacık bir hata ama yine de gözüme ilişti: Sistem-Tercihler-Güç Yönetimi altındaki iki sekmede de durum aşağıdaki gibi:

Hayattan çıkarı olmayanların, ölümden de çıkarı olmayacaktır.
Hayatlarıyla yanlış olanların ölümleriyle doğru olmalarına imkân var mıdır?


Böylece yalan, dünyanın düzenine dönüştürülüyor.

Yiğit Ateş

Alıntı yapılan: heartsmagic - 28 Nisan 2010 - 03:23:16
Arkadaşlar ufacık bir hata ama yine de gözüme ilişti: Sistem-Tercihler-Güç Yönetimi altındaki iki sekmede de durum aşağıdaki gibi:
Düzeltildi.

maydin95

Kapasite önceki sayfada kapatsite gibi yazım hatalı çevrilmiş. Orada yazıyordu. Bende kapasite yerine güç sığası iyi olabilir dedim.
Din; ilimle birleşirse nefaset, cehaletle birleşirse rezalet, siyasetle birleşirse de felaket olur.

Yiğit Ateş

Alıntı yapılan: maydin95 - 28 Nisan 2010 - 21:12:13
Kapasite önceki sayfada kapatsite gibi yazım hatalı çevrilmiş. Orada yazıyordu. Bende kapasite yerine güç sığası iyi olabilir dedim.
Pilinizin güç sığası olarak kullanıldığında pek olmuyor sanki. Daha uygun bir karşılık bulsak bence daha iyi olur.

maydin95

güç hacmi desek. TDK Büyük T. Sözlükten baktım. Orada iyi şeyler olabiliyor.
Din; ilimle birleşirse nefaset, cehaletle birleşirse rezalet, siyasetle birleşirse de felaket olur.

Yiğit Ateş

Aslında pilinizin doluluk oranı çok düşük olarak kullanıldığında oluyor gibi ama kapasiteyi tam karşılıyor mu bilmiyorum.

ubuntuki lilith

Kapasite yabancı diye daha Türkçe bir sözcük arıyoruz yalnız hacim de Arapça malesef. Sığa aslında kapasite ile eşdeğer bir sözcük sanırım ama fizik dersleri dışında henüz bir kullanım alanı yok.

maydin95

Alıntı yapılan: Yiğit Ateş - 28 Nisan 2010 - 21:22:16
Aslında pilinizin doluluk oranı çok düşük olarak kullanıldığında oluyor gibi ama kapasiteyi tam karşılıyor mu bilmiyorum.
Burada pilde az güç var demek istiyor sanırım. Kısaca pil boş.

Sığayı fizik dersinde görmüştüm ısı sığası olarak. Aslında kitaplarda öyle yazınca hepimiz alıştık sığaya. Daha doğrusu başka bir şey yazmadığı için yanında zorunda kaldık. Sığayı kimse bilmez ama internette sığa yazsalar hemen anlarlar. Yani bir Türk insanının kelime haznesini geliştiriyoruz. :D
Din; ilimle birleşirse nefaset, cehaletle birleşirse rezalet, siyasetle birleşirse de felaket olur.

heartsmagic

RC kurulum esnasında dikkat ettim. Şu bizim meşhur kurulum sunumundan önce klavye vs. ayarlarının yapıldığı yerde ufak tefek çeviri hataları var sanki. Ne yazık ki not edemedim.
Hayattan çıkarı olmayanların, ölümden de çıkarı olmayacaktır.
Hayatlarıyla yanlış olanların ölümleriyle doğru olmalarına imkân var mıdır?


Böylece yalan, dünyanın düzenine dönüştürülüyor.

Yiğit Ateş

Alıntı yapılan: heartsmagic - 29 Nisan 2010 - 02:31:10
RC kurulum esnasında dikkat ettim. Şu bizim meşhur kurulum sunumundan önce klavye vs. ayarlarının yapıldığı yerde ufak tefek çeviri hataları var sanki. Ne yazık ki not edemedim.
En azından bir ipucu versen :) Bu arada sunum çevirileri nasıl ben bakamadım daha, elden geçirmeye çalışmıştık betaya göre.

heartsmagic

İki saat uykuyla, bir yandan kurulum yapıp bir yandan özel ISO'nun planlarını kafamda kurarken inan yer kalmamış hatanın ne olduğunu hatırlamaya :) Cümleler devrik miydi, yoksa bütünlük mü yoktu, cümle düşüklüğü mü vardı bilemiyorum. Ancak bunlardan bir tanesiydi.

Sunum gayet güzeldi ama. Gerçi iki üç sayfasından sonra hafif gözlerimi dinlendirdim :D Sonlara doğru hata varsa da kaçmıştır gözümden.
Hayattan çıkarı olmayanların, ölümden de çıkarı olmayacaktır.
Hayatlarıyla yanlış olanların ölümleriyle doğru olmalarına imkân var mıdır?


Böylece yalan, dünyanın düzenine dönüştürülüyor.

Yiğit Ateş

O zaman buraya not düşelim nasılsa kararlı sürüm kurulumunda da aynı çeviriler gelecek, kuran arkadaşlardan biri buraya hatayı geçebilirse iyi olur.

heartsmagic

Bir ara tekrar kurmam gerekebilir, aklımda olsun.
Hayattan çıkarı olmayanların, ölümden de çıkarı olmayacaktır.
Hayatlarıyla yanlış olanların ölümleriyle doğru olmalarına imkân var mıdır?


Böylece yalan, dünyanın düzenine dönüştürülüyor.

such

Bilgisayara eklenen aygıtların (donanım) çoğu Ubuntu'da uygun fonksiyonda çalışabilir. Bu aygıtlar Ubuntu geliştiricileri tarafından düzenlenebilen bedava sürücülere sahiptir ve problemler düzeltilebilir.

Bazı donanımlar bedava sürücülere sahip değildir. Çünkü genellikle donanım üreticileri onların detaylarını sürücülerinin kaçak olarak üretibileceklerinden korktuklarından dolayı vermiyorlar. Bu aygıtlar sınırlı fonksiyonlara sahip olabilir veya hiçte çalışmayabilir.

Yardım bölümünde tescilli sürücüler hakkında kısmında yazıyor. Buradaki anlamı özgür olması gerekiyor galiba bedava değil. Ayrıca biliyorsunuzdur ama yinede hatırlatayım Richard Stallman bedava kelimesi ile özgür kelimesinin anlamının karıştırılmasına çok kızıyor  ;D

ironic

Alıntı yapılan: such - 30 Nisan 2010 - 02:30:14
Bilgisayara eklenen aygıtların (donanım) çoğu Ubuntu'da uygun fonksiyonda çalışabilir. Bu aygıtlar Ubuntu geliştiricileri tarafından düzenlenebilen bedava sürücülere sahiptir ve problemler düzeltilebilir.

Bazı donanımlar bedava sürücülere sahip değildir. Çünkü genellikle donanım üreticileri onların detaylarını sürücülerinin kaçak olarak üretibileceklerinden korktuklarından dolayı vermiyorlar. Bu aygıtlar sınırlı fonksiyonlara sahip olabilir veya hiçte çalışmayabilir.

Yardım bölümünde tescilli sürücüler hakkında kısmında yazıyor. Buradaki anlamı özgür olması gerekiyor galiba bedava değil. Ayrıca biliyorsunuzdur ama yinede hatırlatayım Richard Stallman bedava kelimesi ile özgür kelimesinin anlamının karıştırılmasına çok kızıyor  ;D

Evet orda kastedilen "özgür" olma anlamı. Hatayı bulup düzelttim. Teşekkür ederiz.

İlgili paketin adı : "ubuntu-docs-hardware"

maydin95

Arkadaşlar çevirilerde fonksiyon mu kullanıyoruz işlev mi?
Din; ilimle birleşirse nefaset, cehaletle birleşirse rezalet, siyasetle birleşirse de felaket olur.

ironic

Alıntı yapılan: maydin95 - 30 Nisan 2010 - 17:05:58
Arkadaşlar çevirilerde fonksiyon mu kullanıyoruz işlev mi?

Ben işlev kullanıyorum. TBD' de işlev demiş zaten.

işlev = function

ubuntuki lilith


heartsmagic

Alıntı yapılan: heartsmagic - 29 Nisan 2010 - 03:19:10
Bir ara tekrar kurmam gerekebilir, aklımda olsun.

@Yiğit Ateş, örnek bir resim geçiyorum aşağıya. Diğer bölümlerine bakmadım dikkatlice ancak ilk bölümdeki bu çeviride bana bir gariplik var gibi geldi :)

Hayattan çıkarı olmayanların, ölümden de çıkarı olmayacaktır.
Hayatlarıyla yanlış olanların ölümleriyle doğru olmalarına imkân var mıdır?


Böylece yalan, dünyanın düzenine dönüştürülüyor.

Yiğit Ateş

Alıntı yapılan: heartsmagic - 01 Mayıs 2010 - 04:48:20
Alıntı yapılan: heartsmagic - 29 Nisan 2010 - 03:19:10
Bir ara tekrar kurmam gerekebilir, aklımda olsun.

@Yiğit Ateş, örnek bir resim geçiyorum aşağıya. Diğer bölümlerine bakmadım dikkatlice ancak ilk bölümdeki bu çeviride bana bir gariplik var gibi geldi :)
Paketlenen çeviri bu: Kurmaya hazır mısınız? Bir kaç soruyu yanıtladıktan sonra, çalışan ${MEDIUM} içeriği bu bilgisayara kurulabilir böylelikle ${MEDIUM} olmadan da ${RELEASE} ile tam hızla çalıştırabilirsiniz.
Bu hale getirdim: Kurmaya hazır mısınız? Bir kaç soruyu yanıtladıktan sonra, çalışan ${MEDIUM} içeriği bu bilgisayara kurulabilir hale gelecektir. Böylelikle ${MEDIUM} olmadan da ${RELEASE} ile tam hızda çalıştırabilirsiniz.

Release ile belirtilen kısım bir kod oraya custom live gelmiş, ne yapabiliriz bilmiyorum açıkçası.

Yiğit Ateş

@heartsmagic, yeni sürümü bugün kurdum. Fakat bende bir hata yok, ekran görüntüsündeki custom live yazan yerde Ubuntu 10.04 LTS yazıyordu. Ben de anlamadım açıkçası.

heartsmagic

:) Custom Live yazmasının sebebi bizim ösel ISO için uğraşıyor olmam. Orada zaten sürümün adı yazıyor senin de söylediğin üzere. Benim belirtmek istediğim nokta bu değildi. Cümle , nasıl anlatsam, devrik gibi, havada gibi geldi bana. Hani şöyle olsa?

Alıntı YapKurmaya hazır mısınız? Bir kaç soruyu yanıtladıktan sonra, çalışan ${MEDIUM} içeriği bu bilgisayara kurulabilir hale gelecektir. Böylelikle ${MEDIUM} olmadan da ${RELEASE} ile tam hızda çalışabilirsiniz.

Yani şöyle oluyor:

Alıntı YapKurmaya hazır mısınız? Bir kaç soruyu yanıtladıktan sonra, çalışan CD içeriği bu bilgisayara kurulabilir hale gelecektir. Böylelikle CD olmadan da 10.04 ile tam hızda çalışabilirsiniz.

Hatta "çalışan CD yerine" son zamanlarda benim de kullanmakta olduğum Canlı CD gelebilir. Fakat bu tamamen tercih meselesi. Eskiden ben de Çalışan CD kullanırdım, şu sıralar Canlı CD diyorum. Fakat diğer değişiklik yapılırsa sanırım cümle daha düzgün görünecek.
Hayattan çıkarı olmayanların, ölümden de çıkarı olmayacaktır.
Hayatlarıyla yanlış olanların ölümleriyle doğru olmalarına imkân var mıdır?


Böylece yalan, dünyanın düzenine dönüştürülüyor.

Yiğit Ateş

Alıntı yapılan: heartsmagic - 03 Mayıs 2010 - 20:49:54
:) Custom Live yazmasının sebebi bizim ösel ISO için uğraşıyor olmam. Orada zaten sürümün adı yazıyor senin de söylediğin üzere. Benim belirtmek istediğim nokta bu değildi. Cümle , nasıl anlatsam, devrik gibi, havada gibi geldi bana. Hani şöyle olsa?

Alıntı YapKurmaya hazır mısınız? Bir kaç soruyu yanıtladıktan sonra, çalışan ${MEDIUM} içeriği bu bilgisayara kurulabilir hale gelecektir. Böylelikle ${MEDIUM} olmadan da ${RELEASE} ile tam hızda çalışabilirsiniz.

Yani şöyle oluyor:

Alıntı YapKurmaya hazır mısınız? Bir kaç soruyu yanıtladıktan sonra, çalışan CD içeriği bu bilgisayara kurulabilir hale gelecektir. Böylelikle CD olmadan da 10.04 ile tam hızda çalışabilirsiniz.

Hatta "çalışan CD yerine" son zamanlarda benim de kullanmakta olduğum Canlı CD gelebilir. Fakat bu tamamen tercih meselesi. Eskiden ben de Çalışan CD kullanırdım, şu sıralar Canlı CD diyorum. Fakat diğer değişiklik yapılırsa sanırım cümle daha düzgün görünecek.
Doğru ya, ben senin özel iso ile uğraştığını unutmuşum kusura bakma. O kısmı düzeltmiştim zaten.

heartsmagic

Eline sağlık bu durumda :) Özel ISO meselesini hatırlatmayı unutan da benim, sende bir sorun yok yani.
Hayattan çıkarı olmayanların, ölümden de çıkarı olmayacaktır.
Hayatlarıyla yanlış olanların ölümleriyle doğru olmalarına imkân var mıdır?


Böylece yalan, dünyanın düzenine dönüştürülüyor.

SimplyClever

Alıntı yapılan: Yiğit Ateş - 29 Nisan 2010 - 03:04:10
O zaman buraya not düşelim nasılsa kararlı sürüm kurulumunda da aynı çeviriler gelecek, kuran arkadaşlardan biri buraya hatayı geçebilirse iyi olur.

Kararlı sürüm kurulumunda aynı çeviriler mevcut. Peki değiştirilen,düzeltilen çevirileri ne zaman ve nasıl güncelleyeceğiz?